Immer immer gleich Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Mark Forster - Her zaman her zaman aynı

by Mark Forster

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Forster Immer immer gleich

Intro: Am G Am G
Giriş: Am G Am G
Du bist mein kleines Pop-up-Fenster
Sen benim küçük açılır penceremsin
du tauchst immer auf, ich klick auf X, doch du verschwindest nicht.
her zaman görünüyorsun, X'e tıklıyorum ama kaybolmuyorsun.
Du bist mein geheimer Garten
Sen benim gizli bahçemsin
ich pfeg' dich nicht, doch fuhl mich gut, wenn ich dich mal besuch'.
Seni umursamıyorum ama seni ziyaret ettiğimde kendimi iyi hissediyorum.
Du bist mein verbotender Apfel
Sen benim yasak elmamsın
ich kann die Schlange lange ignorieren und dann muss ich dich doch probieren.
Yılanı uzun süre görmezden gelebilirim ve sonra seni denemek zorundayım.
Du bist mein ungelostes Ratsel
Sen benim çözülmemiş bulmacamsın
ich zerbrech' mir den Kopf doch ich knack dich nicht.
Beynimi zorluyorum ama seni kıramıyorum.
Chorus:
Koro:
Es ist immer immer gleich gleich mit uns
Bizim için durum hep aynı
immer im Kreis, immer am Start, immer wir Zwei, immer fur'n Arsch.
her zaman bir daire içinde, her zaman başlangıçta, her zaman ikimiz, her zaman bir eşek.
Es ist immer immer gleich mit uns.
Bizim için durum hep aynı.
Immer gleich.
Her zaman aynı.
Und es ist immer immer gleich gleich mit uns
Ve bu bizim için her zaman aynı
immer im Kreis, immer umsonst, immer wir Zwei, immer von vorn.
Daima daire şeklinde, Daima boşuna, Daima ikimiz, Daima önden.
Es ist immer immer gleich gleich mit uns
Bizim için durum hep aynı
immer gleich..
hep aynı...
Du bist mein ausgetretener Pfad
Sen benim yürüdüğüm yolumsun
ich lauf dich problemlos Blind, doch du fuhrst nirgendwo hin.
Hiçbir sorun yaşamadan seni kör ettim ama sen hiçbir yere gitmedin.
Bist meine zugestaubte Kiste
Sen benim tozlu kutumsun
hab dich schon lang nicht mehr ausgepackt und doch stiehlst du mir den Platz
Uzun zamandır bavulunu açmadım ama yine de yerimi çalıyorsun
du bist das Lied aus meiner Jugend
sen gençliğimin şarkısısın
ich kann die Melodie mitsingen, doch krieg' den Text jetzt nicht mehr hin.
Melodiye eşlik edebiliyorum ama şu anda sözlerini alamıyorum.
Du bist mein allerschonster Fehler
Sen benim en büyük hatamsın
ich mach dich immer immer wieder neu (immer wieder neu, immer wieder neu).
Seni tekrar tekrar yeni yapmaya devam ediyorum (her zaman yeni, her zaman yeni).
Chorus:
Koro:
Es ist immer immer gleich gleich mit uns
Bizim için durum hep aynı
immer im Kreis, immer am Start, immer wir Zwei, immer fur'n Arsch.
her zaman bir daire içinde, her zaman başlangıçta, her zaman ikimiz, her zaman bir eşek.
Es ist immer immer gleich mit uns.
Bizim için durum hep aynı.
Immer gleich.
Her zaman aynı.
Und es ist immer immer gleich gleich mit uns
Ve bu bizim için her zaman aynı
immer im Kreis, immer umsonst, immer wir Zwei, immer von vorn.
Daima daire şeklinde, Daima boşuna, Daima ikimiz, Daima önden.
Es ist immer immer gleich gleich mit uns
Bizim için durum hep aynı
immer gleich..
hep aynı...
Bridge:
Köprü:
Oooooooh..
Ooooooh...
Du bist mein allerschonster Fehler,
Sen benim en büyük hatamsın
ich kann die Melodie mitsingen.
Melodiye eşlik edebilirim.
Du tauchst immer auf, ich klick auf X, doch du fuhrst nirgendwo hin.
Her zaman ortaya çıkıyorsun, ben X'e tıklıyorum ama hiçbir yere gitmiyorsun.
du fuhrst nirgendwo hin, du fuhrst nirgendwo hin, du fuhrst nirgendwo hin.
hiçbir yere gitmiyordun, hiçbir yere gitmiyordun, hiçbir yere gitmiyordun.
Chorus:
Koro:
Es ist immer immer gleich gleich mit uns
Bizim için durum hep aynı
immer im Kreis immer am start immer wir Zwei immer furn Arsch.
her zaman bir daire içinde, her zaman başlangıçta, her zaman ikimiz, her zaman çılgınız.
Es ist immer immer gleich mit uns.
Bizim için durum hep aynı.
Immer gleich.
Her zaman aynı.
Und es ist immer immer gleich gleich mit uns
Ve bu bizim için her zaman aynı
immer im Kreis immer umsonst immer wir zwei immer von vorn.
Daima daire şeklinde, Daima boşuna, Daima ikimiz, Daima önden.
Es ist immer immer gleich gleich mit uns
Bizim için durum hep aynı
immer gleich...
hep aynı...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.