Nur du Paroles Traduction Française
Mark Forster - Et vous ?
by Mark Forster
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Versets :
All die Worte
Tous les mots
die du redest,
dont tu parles
sind nur Ausdruck
ne sont qu'une expression
deiner Angste.
vos peurs.
Willst nich alleine sein,
Je ne veux pas être seul,
logisch, wer will das schon?
Logiquement, qui veut ça ?
Manchmal vergisst du dann,
Parfois tu oublies
dass in dir Schones wohnt.
cette beauté vit en toi.
Pre Chorus:
Pré-refrain :
Wenn du mal wieder so quatschst,
Si tu parles encore comme ça,
frag dich mal warum.
demandez-vous pourquoi.
Siehst du mal wieder nur schwarz,
Ne vois-tu plus que du noir,
verrat mir den Grund.
dis-moi la raison.
Chorus:
Chœur :
So siehst alles nur du, in deinem Kopf.
Vous seul voyez tout, dans votre tête.
Lass Gedanken mal ruh'n,
Laisse tes pensées se reposer,
denn so oft bist das alles nur du und dein Kopf,
parce que très souvent, ce n'est que toi et ta tête,
du und dein Kopf, du und dein Kopf.
toi et ta tête, toi et ta tête.
Verse:
Versets :
All die Zweifel
Tous les doutes
die du in dir tragst,
que tu portes en toi,
sind meist haltlos und verschwendet.
sont pour la plupart sans fondement et inutiles.
Du willst dir sicher sein,
Tu veux être sûr
doch "sicher" gibt es nicht.
mais le « sûr » n'existe pas.
Warum vertraust du nicht,
Pourquoi tu ne fais pas confiance,
dass alles richtig ist?
que tout est correct ?
Pre Chorus:
Pré-refrain :
Wenn du mal wieder so quatschst,
Si tu parles encore comme ça,
frag dich mal warum.
demandez-vous pourquoi.
Siehst du mal wieder nur schwarz,
Ne vois-tu plus que du noir,
verrat mir den Grund.
dis-moi la raison.
Chorus:
Chœur :
So siehst alles nur du, in deinem Kopf.
Vous seul voyez tout, dans votre tête.
Lass Gedanken mal ruh'n,
Laisse tes pensées se reposer,
denn so oft bist das alles nur du und dein Kopf,
parce que très souvent, ce n'est que toi et ta tête,
du und dein Kopf, du und dein Kopf.
toi et ta tête, toi et ta tête.
So siehst alles nur du, in deinem Kopf.
Vous seul voyez tout, dans votre tête.
Lass Gedanken mal ruh'n,
Laisse tes pensées se reposer,
denn so oft bist das alles nur du und dein Kopf,
parce que très souvent, ce n'est que toi et ta tête,
du und dein Kopf, du und dein Kopf.
toi et ta tête, toi et ta tête.
Verse:
Versets :
So ganz alleine,
Alors tout seul,
das warst du bisher nicht.
Vous ne l'avez pas encore été.
Und daran siehst du,
Et c'est comme ça que tu vois
dass so viel richtig ist.
c'est tellement vrai.
Man kann nie sicher sein,
Tu ne peux jamais être sûr
doch so schlimm ist das nicht.
mais ce n'est pas si mal.
Am Schonsten ist nur das,
La seule chose qui est la plus belle est
was erst nicht sichtbar ist.
ce qui n'est pas visible au premier abord.
Pre Chorus:
Pré-refrain :
Wenn du mal wieder so quatschst,
Si tu parles encore comme ça,
frag dich mal warum.
demandez-vous pourquoi.
Siehst du mal wieder nur schwarz,
Ne vois-tu plus que du noir,
verrat mir den Grund.
dis-moi la raison.
Chorus:
Chœur :
So siehst alles nur du, in deinem Kopf.
Vous seul voyez tout, dans votre tête.
Lass Gedanken mal ruh'n,
Laisse tes pensées se reposer,
denn so oft bist das alles nur du und dein Kopf,
parce que très souvent, ce n'est que toi et ta tête,
du und dein Kopf, du und dein Kopf.
toi et ta tête, toi et ta tête.
So siehst alles nur du, in deinem Kopf.
Vous seul voyez tout, dans votre tête.
Lass Gedanken mal ruh'n,
Laisse tes pensées se reposer,
denn so oft bist das alles nur du und dein Kopf,
parce que très souvent, ce n'est que toi et ta tête,
du und dein Kopf, du und dein Kopf.
toi et ta tête, toi et ta tête.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
