Sowieso Testo Traduzione Italiana

Mark Forster - Comunque

by Mark Forster

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Forster Sowieso

Ey stranges, kleines Leben
Ehi, strana piccola vita
Verlauft auf Seitenwegen
Percorre sentieri laterali
Ich such' die Mitte, doch mein Gluck liegt meist daneben
Cerco la via di mezzo, ma la mia fortuna di solito è sbagliata
So selten Flugrakete, bin mehr so Zugverspatung
Quindi raramente un razzo volante, sono più simile a un treno in ritardo
Doch die Ernte kommt immer, man
Ma il raccolto arriva sempre, amico
Es ist gut gesat und
È ben seduto e
Ich hab kein Stress mit warten
Non ho alcuno stress nell'attesa
Geh' auch durch schlechte Phasen
Anche tu attraversi fasi brutte
Ich bin geduldig und nehme zum Schluss die besten Karten
Sono paziente e alla fine prendo le carte migliori
Und fallt der Jenga Turm, egal gib' mir Verlangerung
E se la torre Jenga cade, dammi una proroga
Halt neuer Plan dann, denn Leben ist Veranderung
Solo un nuovo progetto quindi, perché la vita è cambiamento
N.C.
NC
*Wenn dir MARK FORSTER gefallt, dann schau dir doch mal MAX IM PARKHAUS an!*
*Se ti piace MARK FORSTER, dai un'occhiata a MAX IN THE PARK HOUSE!*
Single notes
Note singole
horus
horus
Egal was kommt, es wird gut, sowieso
Qualunque cosa accada, andrà tutto bene comunque
Immer geht ne neue Tur auf, irgendwo
Da qualche parte si apre sempre una nuova porta
Auch wenn's grad nicht so lauft, wie gewohnt
Anche se in questo momento le cose non stanno andando come al solito
Egal, es wird gut, sowieso
Comunque vada, andrà bene comunque
Verruckte, bunte Reise
Viaggio folle e colorato
Mal Tinnitus und mal leise
A volte tinnito e talvolta silenzioso
Der Bizeps wachst, vom Steuerrad-Rumgereise
I bicipiti crescono guidando sul volante
So selten fitte Planung, bin mehr so dritte Mahnung
Quindi raramente si adatta alla pianificazione, sono più come un terzo promemoria
Doch immer sicher im Gemetzel, dank der schicken Tarnung
Ma sempre al sicuro durante la macellazione, grazie all'elegante mimetica
Ich schatze Wegbegleiter, auch wenn alles seine Zeit hat
Apprezzo i compagni, anche se ogni cosa ha il suo tempo
Mal elf Freunde, dann doch One-on-One Karatefighter
A volte undici amici, poi combattenti di karate uno contro uno
Und steigt der Sendeturm bleibt immer die Erinnerung
E quando si erge la torre di trasmissione, il ricordo resta sempre
Halt neuer Plan, dann den Blick nach vorn, Stuck Linderung
Interrompi il nuovo piano, poi guarda avanti, sollievo bloccato
horus
horus
Egal was kommt, es wird gut, sowieso
Qualunque cosa accada, andrà tutto bene comunque
Immer geht ne neue Tur auf, irgendwo
Da qualche parte si apre sempre una nuova porta
Auch wenn's grad nicht so lauft, wie gewohnt
Anche se in questo momento le cose non stanno andando come al solito
Egal, es wird gut, sowieso
Comunque vada, andrà bene comunque
Auch wenn's grad nicht so lauft, wie gewohnt
Anche se in questo momento le cose non stanno andando come al solito
Egal, es wird gut, sowieso
Comunque vada, andrà bene comunque

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.