Wer du bist Songtekst Nederlandse Vertaling
Mark Forster-Wie je bent
by Mark Forster
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vers 1
Vers 1
Kein Plan was mal wird,
Geen plan wat er gaat gebeuren
weist nicht wohin es geht.
laat niet zien waar het heen gaat.
Du hast Millionen Optionen,
Je hebt miljoenen opties,
doch keine die du wirklich willst.
maar niet een die je echt wilt.
Eigentlich gar nicht so schlecht,
Eigenlijk niet zo erg,
und doch zu wenig fur Dich!
en toch te weinig voor jou!
hrous
uur
Und wie du bist, wie du bist, wie du bist.
En hoe je bent, hoe je bent, hoe je bent.
Wie du bist, wie du bist, wie du bist.
Hoe je bent, hoe je bent, hoe je bent.
Wie du bist, wie du bist, wie du bist.
Hoe je bent, hoe je bent, hoe je bent.
Wie du bist, wie du bist, wie du bist.
Hoe je bent, hoe je bent, hoe je bent.
Vers 2
Vers 2
Um dich herum alles anders,
Alles om je heen is anders,
alle immer in Bewegung.
iedereen is altijd onderweg.
Versuchst es auch, doch du kannst nicht.
Jij probeert het ook, maar het lukt niet.
In dir drin diese Sehnsucht.
Dit verlangen in jou.
Und manchmal bist du kurz wach.
En soms ben je even wakker.
Dann siehst du klar fur 'nen Augenblick.
Dan zie je het even helder.
horus
horus
Das was du bist, was du bist, was du bist.
Wat je bent, wat je bent, wat je bent.
Was du bist, was du bist, was du bist.
Wat je bent, wat je bent, wat je bent.
Was du bist, was du bist, was du bist.
Wat je bent, wat je bent, wat je bent.
Was du bist, was du bist, was du bist.
Wat je bent, wat je bent, wat je bent.
Vers 3
Vers 3
Nachts traumst du von Pausen,
's Nachts droom je van pauzes,
und kannst vom Streben und Denken
en kan vanuit streven en denken
vielleicht ja mal bald 'nen Jahr nach Asien
Misschien binnenkort een jaartje naar Azië
sich selber suchen und finden.
zoek en vind jezelf.
Doch entkommen kannst du nicht.
Maar je kunt niet ontsnappen.
Was in deinen Kopf ist kommt mit. Egal.
Wat er in je hoofd zit, komt met je mee. Maakt niet uit.
hrous
uur
Wo du bist, wo du bist, wo du bist.
Waar je bent, waar je bent, waar je bent.
Wo du bist, wo du bist, wo du bist.
Waar je bent, waar je bent, waar je bent.
Wo du bist, wo du bist, wo du bist.
Waar je bent, waar je bent, waar je bent.
Wo du bist, wo du bist, wo du bist.
Waar je bent, waar je bent, waar je bent.
ridge I
nok I
ridge II
nok II
Schritt fur Schritt,
stap voor stap,
gehn wir voran und suchen den Trick,
Laten we doorgaan en de truc zoeken,
doch kommen nicht an.
maar kom niet aan.
Wir suchen das Gluck,
Wij zijn op zoek naar geluk,
suchen den Trick.
zijn op zoek naar de truc.
Wir kommen nicht mit, doch wir konnen nicht zuruck.
We kunnen het niet bijhouden, maar we kunnen ook niet terug.
Schritt fur Schritt,
stap voor stap,
gehn wir voran und suchen den Trick,
Laten we doorgaan en de truc zoeken,
doch kommen nicht an
maar kom niet aan
Wir suchen das Gluck,
Wij zijn op zoek naar geluk,
suchen den Trick.
zijn op zoek naar de truc.
Wir kommen nicht mit, doch wir konnen nicht zuruck.
We kunnen het niet bijhouden, maar we kunnen ook niet terug.
hrous
uur
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Wie je bent, wie je bent, wie je bent.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Wie je bent, wie je bent, wie je bent.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Wie je bent, wie je bent, wie je bent.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Wie je bent, wie je bent, wie je bent.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Wie je bent, wie je bent, wie je bent.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Wie je bent, wie je bent, wie je bent.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Wie je bent, wie je bent, wie je bent.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Wie je bent, wie je bent, wie je bent.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
