Wer du bist Versuri Traducere în Română
Mark Forster - Cine ești
by Mark Forster
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Vers 1
Versetul 1
Kein Plan was mal wird,
Nici un plan ce se va întâmpla
weist nicht wohin es geht.
nu arată unde se duce.
Du hast Millionen Optionen,
Ai milioane de opțiuni,
doch keine die du wirklich willst.
dar nu una pe care o vrei cu adevărat.
Eigentlich gar nicht so schlecht,
De fapt, nu chiar atât de rău,
und doch zu wenig fur Dich!
și totuși prea puțin pentru tine!
hrous
hrous
Und wie du bist, wie du bist, wie du bist.
Și cum ești, cum ești, cum ești.
Wie du bist, wie du bist, wie du bist.
Cum ești, cum ești, cum ești.
Wie du bist, wie du bist, wie du bist.
Cum ești, cum ești, cum ești.
Wie du bist, wie du bist, wie du bist.
Cum ești, cum ești, cum ești.
Vers 2
Versetul 2
Um dich herum alles anders,
Totul în jurul tău este diferit,
alle immer in Bewegung.
toată lumea este mereu în mișcare.
Versuchst es auch, doch du kannst nicht.
Încerci și tu, dar nu poți.
In dir drin diese Sehnsucht.
Acest dor din tine.
Und manchmal bist du kurz wach.
Și uneori ești treaz pentru o clipă.
Dann siehst du klar fur 'nen Augenblick.
Apoi vei vedea clar pentru o clipă.
horus
horus
Das was du bist, was du bist, was du bist.
Ce ești, ce ești, ce ești.
Was du bist, was du bist, was du bist.
Ce ești, ce ești, ce ești.
Was du bist, was du bist, was du bist.
Ce ești, ce ești, ce ești.
Was du bist, was du bist, was du bist.
Ce ești, ce ești, ce ești.
Vers 3
Versetul 3
Nachts traumst du von Pausen,
Noaptea visezi la pauze,
und kannst vom Streben und Denken
și poate din străduință și gândire
vielleicht ja mal bald 'nen Jahr nach Asien
Poate mergi în Asia pentru un an în curând
sich selber suchen und finden.
caută și regăsește-te.
Doch entkommen kannst du nicht.
Dar nu poți scăpa.
Was in deinen Kopf ist kommt mit. Egal.
Orice este în capul tău vine cu tine. Nu contează.
hrous
hrous
Wo du bist, wo du bist, wo du bist.
Unde ești, unde ești, unde ești.
Wo du bist, wo du bist, wo du bist.
Unde ești, unde ești, unde ești.
Wo du bist, wo du bist, wo du bist.
Unde ești, unde ești, unde ești.
Wo du bist, wo du bist, wo du bist.
Unde ești, unde ești, unde ești.
ridge I
creasta I
ridge II
creasta II
Schritt fur Schritt,
pas cu pas,
gehn wir voran und suchen den Trick,
hai să mergem înainte și să căutăm trucul,
doch kommen nicht an.
dar nu ajunge.
Wir suchen das Gluck,
Căutăm fericirea,
suchen den Trick.
caută trucul.
Wir kommen nicht mit, doch wir konnen nicht zuruck.
Nu putem ține pasul, dar nu ne putem întoarce.
Schritt fur Schritt,
pas cu pas,
gehn wir voran und suchen den Trick,
hai să mergem înainte și să căutăm trucul,
doch kommen nicht an
dar nu ajunge
Wir suchen das Gluck,
Căutăm fericirea,
suchen den Trick.
caută trucul.
Wir kommen nicht mit, doch wir konnen nicht zuruck.
Nu putem ține pasul, dar nu ne putem întoarce.
hrous
hrous
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Cine ești, cine ești, cine ești.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Cine ești, cine ești, cine ești.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Cine ești, cine ești, cine ești.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Cine ești, cine ești, cine ești.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Cine ești, cine ești, cine ești.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Cine ești, cine ești, cine ești.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Cine ești, cine ești, cine ești.
Wer du bist, wer du bist, wer du bist.
Cine ești, cine ești, cine ești.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
