Zu dir (Weit weg) كلمات أغنية ترجمة عربية
مارك فورستر - إليك (بعيدًا)
by Mark Forster
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Du machst die Augen zu beim Kssen
تغمض عينيك أثناء التقبيل
und sagst mir traurig, dass wir mssen,
وأخبرني بحزن أننا يجب أن نفعل ذلك،
es fhrt die letzte Bahn.
القطار الأخير يسير.
Komm lass uns spter noch mal skypen,
هيا، دعونا سكايب مرة أخرى في وقت لاحق،
wie gern wrd ich dich begleiten,
كم أرغب في مرافقتك
und einfach mit Dir fahren.
وركوب معك فقط.
Das werden wieder schwere 14 Tage,
ستكون 14 يومًا صعبة أخرى،
und es ist sinnlos, was ich sage,
وما أقوله لا معنى له،
bis wir uns wieder sehen, und gegenber stehen.
حتى نرى بعضنا البعض مرة أخرى ونقف مقابل بعضنا البعض.
Obwohl sich alles in mir wehrt, lass ich dich ziehn
على الرغم من أن كل شيء بداخلي يقاوم، سأتركك تذهب
und bleibe ohne dich alleine in Berlin.
وأبقى وحدي في برلين بدونك.
Und egal wie weit Du weg bist, bist Du doch immer irgendwie dabei,
ومهما كنت بعيدًا، فأنت دائمًا هناك بطريقة أو بأخرى،
bei mir, dabei, bei mir.
معي، معي، معي.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
منك إلي، بعيدًا جدًا.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
من هنا إليك، حتى الآن، بعيدًا.
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
مني إليك، بعيدًا جدًا.
Mir fallen die Augen zu beim Reden,
أغمض عيني عندما أتحدث،
lass uns fr heute mal auflegen,
دعونا نعلق الهاتف لهذا اليوم،
ich ruf dich morgen wieder an.
سأتصل بك مرة أخرى غدا.
Wir werden die Zeit hier schon besiegen,
سوف نتغلب على الوقت هنا،
wie gern wrd ich jetzt bei Dir liegen,
كم أود أن أكذب معك الآن،
schlafen in Deinen Armen.
النوم بين ذراعيك.
Obwohl sich alles in mir wehrt,
بالرغم من أن كل شيء بداخلي يقاوم،
lass ich dich ziehen, und bliebe
سأتركك تذهب وأبقى
ohne dich alleine in Berlin.
وحيدا في برلين بدونك.
Und egal wie weit Du weg bist,
ومهما كنت بعيدًا،
bist Du doch immer
أنت دائما كذلك
irgendwie dabei,
بطريقة ما هناك،
bei mir, dabei, bei mir.
معي، معي، معي.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
منك إلي، بعيدًا جدًا.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
من هنا إليك، حتى الآن، بعيدًا.
Von mir zu dir, so weit, weit weg.
مني إليك، بعيدًا جدًا.
Wenn du mich fragst, wie lang das geht mit uns,
إذا سألتني إلى متى سيستمر هذا معنا،
dann glaub ich fest, dass es fr immer geht,
ثم أعتقد اعتقادا راسخا أنه سيستمر إلى الأبد،
und alle Fragen sind wie weggeweht,
وكل الأسئلة كأنها في مهب الريح
weil sich jedes Teil zusammenfgt.
لأن كل قطعة تتناسب مع بعضها البعض.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
منك إلي، بعيدًا جدًا.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
من هنا إليك، حتى الآن، بعيدًا.
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
مني إليك، بعيدًا جدًا.
Wenn du mich fragst, wie lang das geht mit uns,
إذا سألتني إلى متى سيستمر هذا معنا،
dann glaub ich fest, dass es fr immer geht.
ثم أعتقد اعتقادا راسخا أنه سيستمر إلى الأبد.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
منك إلي، بعيدًا جدًا.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
من هنا إليك، حتى الآن، بعيدًا.
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
مني إليك، بعيدًا جدًا.
Von Dir zu mir, so weit weg.
منك إلي، بعيدًا جدًا.
Von hier zu Dir (weit weg).
من هنا إليك (بعيداً).
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
مني إليك، بعيدًا جدًا.
http://www.markforster.de/de/home
http://www.markforster.de/de/home
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
