Zu dir (Weit weg) Letra Traducción al Español

Mark Forster - Para ti (lejos)

by Mark Forster

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Forster Zu dir (Weit weg)

Du machst die Augen zu beim Kssen
Cierras los ojos mientras besas.
und sagst mir traurig, dass wir mssen,
y dime con tristeza que tenemos que hacerlo,
es fhrt die letzte Bahn.
El último tren está en marcha.
Komm lass uns spter noch mal skypen,
Vamos, volvamos a hablar por Skype más tarde.
wie gern wrd ich dich begleiten,
cuanto quisiera acompañarte,
und einfach mit Dir fahren.
y simplemente viajar contigo.
Das werden wieder schwere 14 Tage,
Serán otros 14 días difíciles,
und es ist sinnlos, was ich sage,
y no tiene sentido lo que digo,
bis wir uns wieder sehen, und gegenber stehen.
Hasta que nos volvamos a ver y estemos uno frente al otro.
Obwohl sich alles in mir wehrt, lass ich dich ziehn
Aunque todo en mí se defiende, te dejaré ir
und bleibe ohne dich alleine in Berlin.
y quedarme solo en Berlín sin ti.
Und egal wie weit Du weg bist, bist Du doch immer irgendwie dabei,
Y no importa lo lejos que estés, siempre estás ahí de alguna manera.
bei mir, dabei, bei mir.
conmigo, conmigo, conmigo.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
De ti a mí, tan lejos, muy lejos.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
De aquí a ti, tan lejos, muy lejos.
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
De mí para ti, tan lejos, muy lejos.
Mir fallen die Augen zu beim Reden,
Mis ojos se cierran cuando hablo,
lass uns fr heute mal auflegen,
cuelguemos por hoy,
ich ruf dich morgen wieder an.
Te llamaré de nuevo mañana.
Wir werden die Zeit hier schon besiegen,
Vamos a ganarle al tiempo aquí,
wie gern wrd ich jetzt bei Dir liegen,
cuanto quisiera yacer contigo ahora,
schlafen in Deinen Armen.
durmiendo en tus brazos.
Obwohl sich alles in mir wehrt,
Aunque todo en mí se defiende,
lass ich dich ziehen, und bliebe
Te dejaré ir y quedarte
ohne dich alleine in Berlin.
Solo en Berlín sin ti.
Und egal wie weit Du weg bist,
Y no importa lo lejos que estés,
bist Du doch immer
siempre lo eres
irgendwie dabei,
de alguna manera ahí,
bei mir, dabei, bei mir.
conmigo, conmigo, conmigo.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
De ti a mí, tan lejos, muy lejos.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
De aquí a ti, tan lejos, muy lejos.
Von mir zu dir, so weit, weit weg.
De mí para ti, tan lejos, muy lejos.
Wenn du mich fragst, wie lang das geht mit uns,
Si me preguntas cuánto durará esto con nosotros,
dann glaub ich fest, dass es fr immer geht,
entonces creo firmemente que durará para siempre,
und alle Fragen sind wie weggeweht,
y todas las preguntas quedan como impresionadas,
weil sich jedes Teil zusammenfgt.
porque cada pieza encaja.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
De ti a mí, tan lejos, muy lejos.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
De aquí a ti, tan lejos, muy lejos.
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
De mí para ti, tan lejos, muy lejos.
Wenn du mich fragst, wie lang das geht mit uns,
Si me preguntas cuánto durará esto con nosotros,
dann glaub ich fest, dass es fr immer geht.
entonces creo firmemente que durará para siempre.
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
De ti a mí, tan lejos, muy lejos.
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
De aquí a ti, tan lejos, muy lejos.
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
De mí para ti, tan lejos, muy lejos.
Von Dir zu mir, so weit weg.
De ti a mí, tan lejos.
Von hier zu Dir (weit weg).
De aquí a ti (lejos).
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
De mí para ti, tan lejos, muy lejos.
http://www.markforster.de/de/home
http://www.markforster.de/de/home

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.