Zu dir (Weit weg) 歌詞 日本語訳

マーク・フォースター - あなたへ (ファー・アウェイ)

by Mark Forster

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Forster Zu dir (Weit weg)

Du machst die Augen zu beim Kssen
キスしながら目を閉じると
und sagst mir traurig, dass wir mssen,
そして、そうしなければならないと悲しいことを言いました。
es fhrt die letzte Bahn.
最終電車が走っています。
Komm lass uns spter noch mal skypen,
さあ、後でもう一度 Skype しましょう。
wie gern wrd ich dich begleiten,
どれだけあなたと一緒にいたいか、
und einfach mit Dir fahren.
そしてただあなたと一緒に乗ってください。
Das werden wieder schwere 14 Tage,
まだまだ大変な14日間が続きますが、
und es ist sinnlos, was ich sage,
そして、私が何を言っても無意味です、
bis wir uns wieder sehen, und gegenber stehen.
再び会って、向かい合って立つまで。
Obwohl sich alles in mir wehrt, lass ich dich ziehn
私の中のすべてが反抗しても、私はあなたを手放します
und bleibe ohne dich alleine in Berlin.
そしてあなたなしでベルリンに一人でいてください。
Und egal wie weit Du weg bist, bist Du doch immer irgendwie dabei,
そして、どんなに遠くにいても、あなたはいつも何らかの形でそこにいます、
bei mir, dabei, bei mir.
私と一緒に、私と一緒に、私と一緒に。
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
あなたから私へ、遠く、遠く。
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
ここからあなたへ、遠く、遠く。
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
私からあなたへ、遠く、遠く。
Mir fallen die Augen zu beim Reden,
話すときは目を閉じますが、
lass uns fr heute mal auflegen,
今日は電話を切りましょう、
ich ruf dich morgen wieder an.
明日また電話します。
Wir werden die Zeit hier schon besiegen,
ここで時間を潰そう、
wie gern wrd ich jetzt bei Dir liegen,
私は今、あなたとどれだけ嘘をつきたいと思っていますか?
schlafen in Deinen Armen.
あなたの腕の中で寝ています。
Obwohl sich alles in mir wehrt,
私の中のすべてが反撃しますが、
lass ich dich ziehen, und bliebe
私はあなたを行かせて滞在させます
ohne dich alleine in Berlin.
あなたなしではベルリンで一人で。
Und egal wie weit Du weg bist,
そして、どんなに遠く離れていても、
bist Du doch immer
あなたはいつもそうだ
irgendwie dabei,
どういうわけかそこに、
bei mir, dabei, bei mir.
私と一緒に、私と一緒に、私と一緒に。
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
あなたから私へ、遠く、遠く。
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
ここからあなたへ、遠く、遠く。
Von mir zu dir, so weit, weit weg.
私からあなたへ、遠く、遠く。
Wenn du mich fragst, wie lang das geht mit uns,
この状況がいつまで続くか尋ねたら、
dann glaub ich fest, dass es fr immer geht,
そうすればそれは永遠に続くと私は固く信じています、
und alle Fragen sind wie weggeweht,
そしてすべての疑問は吹き飛ばされたかのように、
weil sich jedes Teil zusammenfgt.
それぞれのパーツがぴったり合っているからです。
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
あなたから私へ、遠く、遠く。
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
ここからあなたへ、遠く、遠く。
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
私からあなたへ、遠く、遠く。
Wenn du mich fragst, wie lang das geht mit uns,
この状況がいつまで続くか尋ねたら、
dann glaub ich fest, dass es fr immer geht.
そうすればそれは永遠に続くと私は固く信じています。
Von Dir zu mir, so weit, weit weg.
あなたから私へ、遠く、遠く。
Von hier zu Dir, so weit, weit weg.
ここからあなたへ、遠く、遠く。
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
私からあなたへ、遠く、遠く。
Von Dir zu mir, so weit weg.
あなたから私へ、とても遠い。
Von hier zu Dir (weit weg).
ここから(遠くの)あなたへ。
Von mir zu Dir, so weit, weit weg.
私からあなたへ、遠く、遠く。
http://www.markforster.de/de/home
http://www.markforster.de/de/home

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.