So You Think You Know 歌詞 日本語訳
マーク・ガレスピー - だからあなたは知っていると思っています
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi you guys!
こんにちは皆さん!
Another one by Mark Gillespie, I keep these tabs quite simple. It's easier to learn it
もう 1 つ、Mark Gillespie によるものですが、私はこれらのタブを非常にシンプルにしています。それを学ぶ方が簡単です
when you just want to have a background to your singing or something. If you want the
自分の歌などの背景を知りたいときに。ご希望の場合は、
exact Tabulature you will have to ask someone else.
正確な表は他の人に尋ねる必要があります。
I hope you still like it, and like always, contact me if you'd like to add/correct something.
今後も気に入っていただければ幸いです。何か追加/修正したい場合は、いつものように私にご連絡ください。
It's great with barre chords, except for the Em. I think he puts his pinkie onto the
Em を除くバレーコードとの相性は抜群です。彼は小指をその上に置いていると思います
higher E string on the 3rd fret, to make it sound this way, but I'm not sure. It's worth
3 フレットの E 弦を高くすると、このように聞こえるようになりますが、よくわかりません。価値がある
trying. ;)
試しています。 ;)
Hope you have fun, please rate. :)
楽しんでいただければ幸いです、評価してください。 :)
Mark Gillespie ? So you think you know
マーク・ガレスピー ?それであなたは知っていると思います
So you think you know
それであなたは知っていると思います
where you're going
どこへ行くの
So you think you know
それであなたは知っていると思います
who you are and where you're coming from
あなたは誰で、どこから来たのか
So you think you know
それであなたは知っていると思います
and you're testing your destiny as you play with faith
そしてあなたは信仰をもてあそんで自分の運命を試している
and it's the best you can do to keep yourself from losing faith
そしてそれが信念を失わないようにするためにできる最善のことです
and where you're coming from
そしてどこから来たのですか
Take all your dreams of happiness and
幸せの夢をすべて手に入れて、
set them down and let them rest there for a while
それらを置いて、そこにしばらく休ませます
Look deep inside yourself and ask yourself the question
自分の内側を深く見つめて自問してください
Do you think you know
知っていると思いますか
Do you think you know where you're going?
どこへ行くか知っていると思いますか?
Do you think you know
知っていると思いますか
just who you are and where you're coming from
あなたが誰なのか、そしてどこから来たのか
Take all your dreams of happiness and
幸せの夢をすべて手に入れて、
set them down and let them rest there for a while
それらを置いて、そこにしばらく休ませます
Look deep inside yourself and ask yourself the question
自分の内側を深く見つめて自問してください
before you leave your life behind
自分の人生を後にする前に
behind
後ろに
and it's an act of treason not to listen to the voice of reason
そして理性の声に耳を傾けないのは反逆行為だ
it's your life here in your hands
ここであなたの人生はあなたの手の中にあります
Is that so hard to understand
そんなにわかりにくいですか
Take all your dreams of happiness and
幸せの夢をすべて手に入れて、
set them down and let them rest there for a while
それらを置いて、そこにしばらく休ませます
Look deep inside yourself and ask yourself the question
自分の内側を深く見つめて自問してください
before you leave your life behind
自分の人生を後にする前に
Take all your dreams of happiness and
幸せの夢をすべて手に入れて、
set them down and let them rest there for a while
それらを置いて、そこにしばらく休ませます
Look deep inside yourself and ask yourself the question
自分の内側を深く見つめて自問してください
before you leave your life behind
自分の人生を後にする前に
Take all your dreams of happiness and
幸せの夢をすべて手に入れて、
set them down and let them rest there for a while
それらを置いて、そこにしばらく休ませます
Look deep inside yourself and ask yourself the question
自分の内側を深く見つめて自問してください
before you leave your life behind
自分の人生を後にする前に
Take all your dreams of happiness and
幸せの夢をすべて手に入れて、
set them down and let them rest there for a while
それらを置いて、そこにしばらく休ませます
Look deep inside yourself and ask yourself the question
自分の内側を深く見つめて自問してください
before you leave your life behind
自分の人生を後にする前に
Do you think you know?
知っていると思いますか?
Hope you enjoyed! - mangomelodies.
楽しんでいただければ幸いです! - マンゴメロディー。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
