Basil كلمات أغنية ترجمة عربية
مارك كنوبفلر - باسيل
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: A Minor
المفتاح: قاصر
Time: 6/8
الوقت: 6/8
CAPO: No
كابو: لا
F#m7b5.......................
F#m7b5 ...........................
Bm7b5........................
بي ام 7 بي 5 ..........................
Am7add11.....................
Am7add11 ...........................
| C | E7 | Am | % |
| ج | ه7 | صباحا | % |
| Am | % |
| صباحا | % |
My Saturday job pays six and six down
وظيفتي يوم السبت تدفع ستة وستة مقدمًا
A copy boy at the Chronicle
صبي نسخة في كرونيكل
Five cigarettes and two silver half crowns
خمس سجائر واثنين من نصف التيجان الفضية
Meeting Vince at Mark Toney's in town
لقاء فينس في مارك توني في المدينة
Boy, do we get around
يا فتى، هل يمكننا التجول؟
Basil sits there on the table for subs
باسل يجلس هناك على الطاولة للغواصات
But not a part of the Bri-nylon club
ولكن ليس جزءًا من نادي Bri-nylon
Ancient blue sweater, too old for the job
سترة زرقاء قديمة، قديمة جدًا بالنسبة للوظيفة
Bored out of his mind
بالملل من عقله
With the Colins and Bobs
مع كولينز وبوب
Maj7
Maj7
I'm a jack and a lad
أنا جاك وصبي
Maj7
Maj7
And I'm up for the world
وأنا مستعد للعالم
And I've kissed a Gateshead girl
ولقد قبلت فتاة جيتسهيد
He calls for a copy boy, grumpy as hell
يدعو إلى صبي نسخة، غاضب كما الجحيم
Poets have to eat as well
وعلى الشعراء أن يأكلوا أيضًا
What he wouldn't give just to walk out today
ما لن يعطيه لمجرد الخروج اليوم
To have time to think about time
أن يكون لديك الوقت للتفكير في الوقت
And young love thrown away
وحب الشباب ألقي بعيدا
Maj7
Maj7
I'm a jack and a lad
أنا جاك وصبي
Maj7
Maj7
And I'm up for the world
وأنا مستعد للعالم
And I've kissed a Gateshead girl
ولقد قبلت فتاة جيتسهيد
Starlings swarming a cloud
الزرزور يحتشدون سحابة
Over Grainger Street
فوق شارع غرينجر
Over the black church
فوق الكنيسة السوداء
Over the Black Gate
فوق البوابة السوداء
And the shadowy Keep
والحافظ الغامض
| Am | F#m7b5 | Bm7b5 | E7 |
| صباحا | F#m7b5 | بم7ب5 | ه7 |
| F | % | C | E7 |
| ف | % | ج | ه7 |
He peers through his wire rims
إنه ينظر من خلال حوافه السلكية
At the fish and chip words
في كلمات السمك والرقائق
He's supposed to dish up and forget
من المفترض أن يطبق وينسى
His drudgery now has become slightly blurred
لقد أصبح كدحه الآن غير واضح بعض الشيء
By one of his Players untipped cigarettes
بواسطة أحد لاعبيه أشعل سيجارة
Maj7
Maj7
Bury all joy
دفن كل الفرح
Maj7
Maj7
Put the poems in sacks
وضع القصائد في أكياس
And bury me here with the hacks
وادفنوني هنا مع المأجورين
| Am | (Am7add11) | % | % |
| صباحا | (عم7أضف11) | % | % |
In the summer the fair
في الصيف المعرض
Will stretch over the Moor
سوف تمتد على مور
Lovers will lie and make out in the park
سوف يكذب العشاق ويمارسون الجنس في الحديقة
Basil puts on his old duffel and scarf
يرتدي باسل حقيبته القديمة ووشاحه
And goes out into the dark
ويخرج إلى الظلام
| C | F | % |
| ج | ف | % |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.