Basil Testo Traduzione Italiana
Mark Knopfler - Basilico
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: A Minor
Tonalità: La minore
Time: 6/8
Tempo: 6/8
CAPO: No
CAPO: No
F#m7b5.......................
FA#m7b5............................
Bm7b5........................
Bm7b5.........................
Am7add11.....................
Am7aggiungi11............................
| C | E7 | Am | % |
| C| Mi7 | Sono | % |
| Am | % |
| Sono | % |
My Saturday job pays six and six down
Il mio lavoro del sabato mi paga sei e sei in meno
A copy boy at the Chronicle
Un copista del Chronicle
Five cigarettes and two silver half crowns
Cinque sigarette e due mezze corone d'argento
Meeting Vince at Mark Toney's in town
Incontro Vince da Mark Toney in città
Boy, do we get around
Ragazzo, andiamo in giro
Basil sits there on the table for subs
Basil è seduto sul tavolo per i sostituti
But not a part of the Bri-nylon club
Ma non fa parte del club Bri-nylon
Ancient blue sweater, too old for the job
Vecchio maglione blu, troppo vecchio per il lavoro
Bored out of his mind
Annoiato a morte
With the Colins and Bobs
Con i Collins e i Bob
Maj7
Magg7
I'm a jack and a lad
Sono un jack e un ragazzo
Maj7
Magg7
And I'm up for the world
E sono pronto per il mondo
And I've kissed a Gateshead girl
E ho baciato una ragazza di Gateshead
He calls for a copy boy, grumpy as hell
Chiama un copista, scontroso da morire
Poets have to eat as well
Anche i poeti devono mangiare
What he wouldn't give just to walk out today
Cosa non darebbe solo per andarsene oggi
To have time to think about time
Avere tempo per pensare al tempo
And young love thrown away
E l'amore giovane buttato via
Maj7
Magg7
I'm a jack and a lad
Sono un jack e un ragazzo
Maj7
Magg7
And I'm up for the world
E sono pronto per il mondo
And I've kissed a Gateshead girl
E ho baciato una ragazza di Gateshead
Starlings swarming a cloud
Storni che sciamano una nuvola
Over Grainger Street
Su Grainger Street
Over the black church
Sopra la chiesa nera
Over the Black Gate
Oltre il Cancello Nero
And the shadowy Keep
E l'oscuro Mastio
| Am | F#m7b5 | Bm7b5 | E7 |
| Sono | FA#m7b5 | Bm7b5 | Mi7 |
| F | % | C | E7 |
| F | % | C| Mi7 |
He peers through his wire rims
Scruta attraverso i suoi cerchi di filo metallico
At the fish and chip words
Alle parole fish and chips
He's supposed to dish up and forget
Dovrebbe servire e dimenticare
His drudgery now has become slightly blurred
Il suo lavoro ingrato ora è diventato leggermente offuscato
By one of his Players untipped cigarettes
Da uno dei suoi giocatori con sigarette senza punta
Maj7
Magg7
Bury all joy
Seppellisci tutta la gioia
Maj7
Magg7
Put the poems in sacks
Metti le poesie nei sacchi
And bury me here with the hacks
E seppelliscimi qui con gli hack
| Am | (Am7add11) | % | % |
| Sono | (Am7add11) | % | % |
In the summer the fair
In estate la fiera
Will stretch over the Moor
Si estenderà sulla Moro
Lovers will lie and make out in the park
Gli amanti mentiranno e pomicieranno nel parco
Basil puts on his old duffel and scarf
Basil indossa il suo vecchio borsone e la sciarpa
And goes out into the dark
E esce nel buio
| C | F | % |
| C| F | % |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.