Basil Songtekst Nederlandse Vertaling
Mark Knopfler - Basilicum
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Key: A Minor
Sleutel: een mineur
Time: 6/8
Tijd: 6/8
CAPO: No
CAPO: Nee
F#m7b5.......................
F#m7b5............................
Bm7b5........................
Bm7b5............................
Am7add11.....................
Am7add11................
| C | E7 | Am | % |
| C | E7 | Ben | % |
| Am | % |
| Ben | % |
My Saturday job pays six and six down
Mijn zaterdagbaan betaalt zes en zes af
A copy boy at the Chronicle
Een copyboy bij de Chronicle
Five cigarettes and two silver half crowns
Vijf sigaretten en twee zilveren halve kronen
Meeting Vince at Mark Toney's in town
Ontmoeting met Vince bij Mark Toney's in de stad
Boy, do we get around
Jongen, komen we rond?
Basil sits there on the table for subs
Basilicum zit daar op tafel voor subs
But not a part of the Bri-nylon club
Maar geen onderdeel van de Bri-nylonclub
Ancient blue sweater, too old for the job
Oude blauwe trui, te oud voor de baan
Bored out of his mind
Verveeld uit zijn hoofd
With the Colins and Bobs
Met de Colins en Bobs
Maj7
Maj7
I'm a jack and a lad
Ik ben een boer en een jongen
Maj7
Maj7
And I'm up for the world
En ik ben klaar voor de wereld
And I've kissed a Gateshead girl
En ik heb een Gateshead-meisje gekust
He calls for a copy boy, grumpy as hell
Hij roept om een copyboy, chagrijnig als de hel
Poets have to eat as well
Dichters moeten ook eten
What he wouldn't give just to walk out today
Wat hij er niet voor zou geven om vandaag alleen maar weg te lopen
To have time to think about time
Om tijd te hebben om na te denken over de tijd
And young love thrown away
En jonge liefde weggegooid
Maj7
Maj7
I'm a jack and a lad
Ik ben een boer en een jongen
Maj7
Maj7
And I'm up for the world
En ik ben klaar voor de wereld
And I've kissed a Gateshead girl
En ik heb een Gateshead-meisje gekust
Starlings swarming a cloud
Spreeuwen die in een wolk zwermen
Over Grainger Street
Boven de Graingerstraat
Over the black church
Boven de zwarte kerk
Over the Black Gate
Boven de Zwarte Poort
And the shadowy Keep
En de schimmige Keep
| Am | F#m7b5 | Bm7b5 | E7 |
| Ben | F#m7b5 | Bm7b5 | E7 |
| F | % | C | E7 |
| F | % | C | E7 |
He peers through his wire rims
Hij tuurt door zijn stalen velgen
At the fish and chip words
Bij de fish and chip-woorden
He's supposed to dish up and forget
Hij moet opdienen en vergeten
His drudgery now has become slightly blurred
Zijn sleur is nu enigszins vervaagd
By one of his Players untipped cigarettes
Door een van zijn spelers die sigaretten losmaakte
Maj7
Maj7
Bury all joy
Begraaf alle vreugde
Maj7
Maj7
Put the poems in sacks
Stop de gedichten in zakken
And bury me here with the hacks
En begraaf mij hier met de hacks
| Am | (Am7add11) | % | % |
| Ben | (Am7add11) | % | % |
In the summer the fair
In de zomer de kermis
Will stretch over the Moor
Zal zich uitstrekken over de Moor
Lovers will lie and make out in the park
Liefhebbers zullen liegen en vrijen in het park
Basil puts on his old duffel and scarf
Basil trekt zijn oude plunjezak en sjaal aan
And goes out into the dark
En gaat het donker in
| C | F | % |
| C | F | % |
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
