Boom, Like That 歌詞 日本語訳

マーク・ノップラー - ブーム、ライク・ザット

by Mark Knopfler

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Knopfler Boom, Like That

Mark Knopfler - Boom, Like That
マーク・ノップラー - ブーム、ライク・ザット
Intro and how it's played during verses, chorus and solos - everything but the bridge;
イントロと、ヴァース、コーラス、ソロでどのように演奏されるか、ブリッジ以外のすべて。
us2
私たち2
I'm going to San Bernardino
サンバーナーディーノへ行きます
ring-a-ding-ding
リン・ア・ディン・ディン
Milkshake mixers
ミルクシェイクミキサー
that's my thing, now
それが私のことだ、今は
These guys bought
この人たちが買ったのは
a heap of my stuff
私のものの山
And i gotta see a good thing
そして、良いものを見なければなりません
sure enough, now
案の定、今
Then these chords is strummed once without any capo by the second
次に、これらのコードは 2 番目までにカポなしで 1 回かき鳴らされます。
guitarist while the picking is going on as usual. Note that these chords
ギタリストはいつものようにピッキングを続けています。これらのコードに注意してください
is exactly the same as in the verse but without a capo.
詩とまったく同じですが、カポはありません。
Or my name's not kroc
あるいは私の名前はクロックではありません
that's kroc with a 'k'
それは「k」が付いたクロックです
Like 'crocodile'
「クロコダイル」みたいに
but not spelled that way, yeah
でも、そのように綴られてはいません、はい
It's dog eat dog
ドッグイートドッグだよ
rat eat rat
ネズミがネズミを食べる
Kroc-style
クロックスタイル
boom, like that
ブーム、そんな感じで
The folks line up
人々が並んでいます
all down the street
通りのあちこちで
And I'm seeing this girl
そして私はこの女の子を見ています
devour her meat, now
今すぐ彼女の肉を貪り食ってください
And then I get it, wham
それで分かった、何だ
as clear as day
一日中のように晴れている
My pulse begins to hammer
脈拍が高鳴り始める
and I hear a voice say
そしてこう言う声が聞こえる
Bridge;
橋;
These boys have got this down
これらの少年たちはこれを理解しています
C/G (G as bass note)
C/G (ベース音として G)
Oughtta be a one of these
これらのいずれかであるべきです
in every town
どの町でも
These boys have got the touch
これらの少年たちはタッチを持っています
It's clean as a whistle
笛のようにきれいだ
and it don't cost much
そしてそれはあまり費用がかかりません
Wham, bam you don't wait long
うーん、そんなに長くは待てないよ
Shake, fries
シェイク、フライドポテト
patty, you're gone
パティ、君はいなくなった
And how about that friendly name?
そして、そのフレンドリーな名前はどうでしょうか?
Heck, every little thing
へー、どんな些細な事でも
oughtta stay the same
そのままでいるべきだ
One strum only again by second guitarist.
セカンドギタリストがもう一度ストライクを1回だけ。
Or my name's not kroc
あるいは私の名前はクロックではありません
that's kroc with a 'k'
それは「k」が付いたクロックです
Like 'crocodile'
「クロコダイル」みたいに
but not spelled that way, now
でも今はそのように綴られていません
It's dog eat dog
ドッグイートドッグだよ
rat eat rat
ネズミがネズミを食べる
Dog eat dog
犬が犬を食べる
rat eat rat, now
ネズミはネズミを食べる、今すぐ
Oh, it's dog eat dog
ああ、ドッグ・イート・ドッグだよ
rat eat rat
ネズミがネズミを食べる
Kroc-style
クロックスタイル
boom, like that
ブーム、そんな感じで
First solo - 2:19
最初のソロ - 2:19
You gentlemen
紳士諸君
ought to expand
拡大するはずです
You're going to need
必要になります
a helping hand, now
今すぐ救いの手
So, gentlemen
それで、紳士諸君
well, what about me?
さて、私はどうでしょうか?
We'll make a little
少し作ります
business history, now
業務経歴、現在
One strum only again by second guitarist.
セカンドギタリストがもう一度ストライクを1回だけ。
Or my name's not kroc
あるいは私の名前はクロックではありません
Call me Ray
レイって呼んでね
Like 'crocodile'
「クロコダイル」みたいに
but not spelled that way, yeah
でも、そのように綴られてはいません、はい
It's dog eat dog
ドッグイートドッグだよ
rat eat rat
ネズミがネズミを食べる
Kroc-style
クロックスタイル
boom, like that
ブーム、そんな感じで
Second solo - 3:23
2番目のソロ - 3:23
Well we build it up
まあ、私たちはそれを構築します
and I buy 'em out
そして私はそれらを買い取る
But, man they made me
でも、彼らが私を作ったのよ
grind it out, now
それを粉砕して、今すぐ
They open up a new place
彼らは新しい場所を切り開く
flipping meat
肉をひっくり返す
So I do, too
だから私もそうです
right across the street
通りの向かいにある
Bridge;
橋;
I got the name, I need the town
名前は分かった、街が必要だ
they sell up in the end
彼らは結局売れてしまう
And it all shuts down
そしてそれはすべてシャットダウンします
sometimes you gotta be an S.O.B.
時にはS.O.Bにならなければいけないこともあります。
you wanna make a dream reality
あなたは夢を現実にしたいのですか
Competition, send 'em south
競争よ、彼らを南へ送ってください
If they're gonna drown
もし彼らが溺れそうになったら
put a hose in their mouth
ホースを口に入れます
Do not pass 'go', go straight to hell
「ゴー」をパスしないで、真っ直ぐ地獄へ行きなさい
I smell that meat hook smell
肉フックの匂いがする
One strum again by second (as first going on as usual)
2 秒ごとにまた 1 つずつかき鳴らします (最初はいつものように)
Or my name's not kroc
あるいは私の名前はクロックではありません
that's kroc with a 'k'
それは「k」が付いたクロックです
Like 'crocodile'
「クロコダイル」みたいに
but not spelled that way, now
でも今はそのように綴られていません
It's dog eat dog
ドッグイートドッグだよ
rat eat rat
ネズミがネズミを食べる
Dog eat dog
犬が犬を食べる
rat eat rat, now
ネズミはネズミを食べる、今すぐ
Oh, it's dog eat dog
ああ、ドッグ・イート・ドッグだよ
rat eat rat
ネズミがネズミを食べる
Kroc-style
クロックスタイル
boom, like that
ブーム、そんな感じで
Third solo/outro - 4:59
3番目のソロ/アウトロ - 4:59

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.