Boom, Like That Versuri Traducere în Română
Mark Knopfler - Bum, așa
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mark Knopfler - Boom, Like That
Mark Knopfler - Bum, așa
Intro and how it's played during verses, chorus and solos - everything but the bridge;
Introducere și cum se cântă în versuri, refren și solo - totul, în afară de bridge;
us2
noi2
I'm going to San Bernardino
Mă duc la San Bernardino
ring-a-ding-ding
ring-a-ding-ding
Milkshake mixers
Mixere de milkshake
that's my thing, now
asta e treaba mea, acum
These guys bought
Băieții ăștia au cumpărat
a heap of my stuff
o grămadă de lucrurile mele
And i gotta see a good thing
Și trebuie să văd un lucru bun
sure enough, now
destul de sigur, acum
Then these chords is strummed once without any capo by the second
Apoi aceste acorduri sunt întonate o dată fără capo de secundă
guitarist while the picking is going on as usual. Note that these chords
chitarist în timp ce alegerea se desfășoară ca de obicei. Rețineți că aceste acorduri
is exactly the same as in the verse but without a capo.
este exact la fel ca în vers, dar fără capo.
Or my name's not kroc
Sau numele meu nu este kroc
that's kroc with a 'k'
asta e kroc cu 'k'
Like 'crocodile'
Ca „crocodilul”
but not spelled that way, yeah
dar nu scris așa, da
It's dog eat dog
Este câine mănâncă câine
rat eat rat
sobolan mananca sobolan
Kroc-style
în stil Kroc
boom, like that
bum, așa
The folks line up
Oamenii se aliniază
all down the street
toate pe stradă
And I'm seeing this girl
Și o văd pe fata asta
devour her meat, now
devorează-i carnea, acum
And then I get it, wham
Și apoi înțeleg, wham
as clear as day
limpede ca ziua
My pulse begins to hammer
Pulsul începe să-mi bată
and I hear a voice say
și aud o voce spunând
Bridge;
Pod;
These boys have got this down
Băieții ăștia au renunțat la asta
C/G (G as bass note)
C/G (G ca notă de bas)
Oughtta be a one of these
Ar trebui să fie unul dintre acestea
in every town
in fiecare oras
These boys have got the touch
Acești băieți au atingere
It's clean as a whistle
Este curat ca un fluier
and it don't cost much
si nu costa mult
Wham, bam you don't wait long
Wham, bam, nu aștepți mult
Shake, fries
Shake, cartofi prăjiți
patty, you're gone
Patty, ai plecat
And how about that friendly name?
Și ce zici de acest nume prietenos?
Heck, every little thing
La naiba, fiecare lucru mic
oughtta stay the same
ar trebui să rămână la fel
One strum only again by second guitarist.
O singură strietă din nou de al doilea chitarist.
Or my name's not kroc
Sau numele meu nu este kroc
that's kroc with a 'k'
asta e kroc cu 'k'
Like 'crocodile'
Ca „crocodilul”
but not spelled that way, now
dar nu scris așa, acum
It's dog eat dog
Este câine mănâncă câine
rat eat rat
sobolan mananca sobolan
Dog eat dog
Câinele mănâncă câine
rat eat rat, now
șobolan mănâncă șobolan, acum
Oh, it's dog eat dog
Oh, este un câine care mănâncă
rat eat rat
sobolan mananca sobolan
Kroc-style
în stil Kroc
boom, like that
bum, așa
First solo - 2:19
Primul solo - 2:19
You gentlemen
Voi domnilor
ought to expand
ar trebui să se extindă
You're going to need
O să ai nevoie
a helping hand, now
o mână de ajutor, acum
So, gentlemen
Deci, domnilor
well, what about me?
bine, ce zici de mine?
We'll make a little
Vom face un pic
business history, now
istoria afacerilor, acum
One strum only again by second guitarist.
O singură strietă din nou de al doilea chitarist.
Or my name's not kroc
Sau numele meu nu este kroc
Call me Ray
Spune-mi Ray
Like 'crocodile'
Ca „crocodilul”
but not spelled that way, yeah
dar nu scris așa, da
It's dog eat dog
Este câine mănâncă câine
rat eat rat
sobolan mananca sobolan
Kroc-style
în stil Kroc
boom, like that
bum, așa
Second solo - 3:23
Al doilea solo - 3:23
Well we build it up
Ei bine, o construim
and I buy 'em out
și le cumpăr
But, man they made me
Dar, omule, m-au făcut
grind it out, now
macina-l, acum
They open up a new place
Ei deschid un loc nou
flipping meat
răsturnând carnea
So I do, too
Asa fac si eu
right across the street
chiar peste drum
Bridge;
Pod;
I got the name, I need the town
Am primit numele, am nevoie de oraș
they sell up in the end
se vând până la urmă
And it all shuts down
Și totul se oprește
sometimes you gotta be an S.O.B.
uneori trebuie să fii S.O.B.
you wanna make a dream reality
vrei să faci un vis realitate
Competition, send 'em south
Concurență, trimite-i spre sud
If they're gonna drown
Dacă se vor îneca
put a hose in their mouth
pune un furtun în gură
Do not pass 'go', go straight to hell
Nu trece „du-te”, mergi direct în iad
I smell that meat hook smell
Simt mirosul acela de cârlig de carne
One strum again by second (as first going on as usual)
Câte o zbârcită din nou pe secundă (ca prima dată ca de obicei)
Or my name's not kroc
Sau numele meu nu este kroc
that's kroc with a 'k'
asta e kroc cu 'k'
Like 'crocodile'
Ca „crocodilul”
but not spelled that way, now
dar nu scris așa, acum
It's dog eat dog
Este câine mănâncă câine
rat eat rat
sobolan mananca sobolan
Dog eat dog
Câinele mănâncă câine
rat eat rat, now
șobolan mănâncă șobolan, acum
Oh, it's dog eat dog
Oh, este un câine care mănâncă
rat eat rat
sobolan mananca sobolan
Kroc-style
în stil Kroc
boom, like that
bum, așa
Third solo/outro - 4:59
Al treilea solo/outro - 4:59
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
