Boom, Like That Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Mark Knopfler - Boom, Like That
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Mark Knopfler - Boom, Like That
Mark Knopfler - Boom, Like That
Intro and how it's played during verses, chorus and solos - everything but the bridge;
Giriş ve dizeler, koro ve sololar sırasında nasıl çalındığı - köprü hariç her şey;
us2
us2
I'm going to San Bernardino
San Bernardino'ya gidiyorum
ring-a-ding-ding
zil sesi
Milkshake mixers
Milkshake karıştırıcıları
that's my thing, now
bu benim işim bu artık
These guys bought
Bu adamlar satın aldı
a heap of my stuff
bir yığın eşyam
And i gotta see a good thing
Ve iyi bir şey görmeliyim
sure enough, now
elbette, şimdi
Then these chords is strummed once without any capo by the second
Daha sonra bu akorlar ikinciye kadar herhangi bir capo olmadan bir kez tıngırdatılır.
guitarist while the picking is going on as usual. Note that these chords
Seçim her zamanki gibi devam ederken gitarist. Bu akorların
is exactly the same as in the verse but without a capo.
ayetteki ile tamamen aynıdır ancak capo yoktur.
Or my name's not kroc
Ya da benim adım kroc değil
that's kroc with a 'k'
bu 'k' ile kroc
Like 'crocodile'
'Timsah' gibi
but not spelled that way, yeah
ama bu şekilde yazılmadı, evet
It's dog eat dog
Bu köpek köpeği yer
rat eat rat
fare fareyi yer
Kroc-style
Kroc tarzı
boom, like that
bum, böyle
The folks line up
Millet sıraya giriyor
all down the street
hepsi sokağın aşağısında
And I'm seeing this girl
Ve bu kızı görüyorum
devour her meat, now
etini ye, şimdi
And then I get it, wham
Ve sonra anladım, wham
as clear as day
gün gibi açık
My pulse begins to hammer
Nabzım çarpmaya başlıyor
and I hear a voice say
ve şunu söyleyen bir ses duyuyorum:
Bridge;
Köprü;
These boys have got this down
Bu çocuklar bunu başardı
C/G (G as bass note)
C/G (bas notası olarak G)
Oughtta be a one of these
Bunlardan biri olsa gerek
in every town
her kasabada
These boys have got the touch
Bu oğlanların dokunuşu var
It's clean as a whistle
Bir düdük kadar temiz
and it don't cost much
ve çok maliyeti yok
Wham, bam you don't wait long
Wham, bam, fazla beklemiyorsun
Shake, fries
Sallayın, patates kızartması
patty, you're gone
Patty, gittin
And how about that friendly name?
Peki bu dost canlısı isme ne dersiniz?
Heck, every little thing
Kahretsin, her küçük şey
oughtta stay the same
aynı kalmalı
One strum only again by second guitarist.
Sadece ikinci gitarist tarafından bir tıngırdatma sesi duyuldu.
Or my name's not kroc
Ya da benim adım kroc değil
that's kroc with a 'k'
bu 'k' ile kroc
Like 'crocodile'
'Timsah' gibi
but not spelled that way, now
ama şimdi bu şekilde yazılmıyor
It's dog eat dog
Bu köpek köpeği yer
rat eat rat
fare fareyi yer
Dog eat dog
Köpek köpeği yer
rat eat rat, now
fare fareyi yiyor, şimdi
Oh, it's dog eat dog
Oh, köpek köpek yiyor
rat eat rat
fare fareyi yer
Kroc-style
Kroc tarzı
boom, like that
bum, böyle
First solo - 2:19
İlk solo - 2:19
You gentlemen
Siz beyler
ought to expand
genişlemeli
You're going to need
İhtiyacın olacak
a helping hand, now
şimdi bir yardım eli
So, gentlemen
Peki beyler
well, what about me?
peki ya ben?
We'll make a little
Biraz yapacağız
business history, now
iş geçmişi, şimdi
One strum only again by second guitarist.
Sadece ikinci gitarist tarafından bir tıngırdatma sesi duyuluyor.
Or my name's not kroc
Ya da benim adım kroc değil
Call me Ray
Bana Ray de
Like 'crocodile'
'Timsah' gibi
but not spelled that way, yeah
ama bu şekilde yazılmadı, evet
It's dog eat dog
Bu köpek köpeği yer
rat eat rat
fare fareyi yer
Kroc-style
Kroc tarzı
boom, like that
bum, böyle
Second solo - 3:23
İkinci solo - 3:23
Well we build it up
Peki biz onu inşa ediyoruz
and I buy 'em out
ve onları satın alıyorum
But, man they made me
Ama dostum beni yaptılar
grind it out, now
şimdi bunu sökün
They open up a new place
Yeni bir yer açıyorlar
flipping meat
Et çevirmek
So I do, too
Ben de öyle
right across the street
caddenin hemen karşısında
Bridge;
Köprü;
I got the name, I need the town
İsmini aldım, şehre ihtiyacım var
they sell up in the end
sonunda satıyorlar
And it all shuts down
Ve hepsi kapanıyor
sometimes you gotta be an S.O.B.
bazen bir S.O.B olmalısın.
you wanna make a dream reality
bir rüyayı gerçeğe dönüştürmek istiyorsun
Competition, send 'em south
Rekabet, onları güneye gönder
If they're gonna drown
Eğer boğulacaklarsa
put a hose in their mouth
ağzına hortum sok
Do not pass 'go', go straight to hell
'Git'i geçme, doğrudan cehenneme git
I smell that meat hook smell
Et kancasının kokusunu alıyorum
One strum again by second (as first going on as usual)
Saniye saniye tekrar bir tıngırdama (ilk başta her zamanki gibi devam ediyor)
Or my name's not kroc
Ya da benim adım kroc değil
that's kroc with a 'k'
bu 'k' ile kroc
Like 'crocodile'
'Timsah' gibi
but not spelled that way, now
ama şimdi bu şekilde yazılmıyor
It's dog eat dog
Bu köpek köpeği yer
rat eat rat
fare fareyi yer
Dog eat dog
Köpek köpeği yer
rat eat rat, now
fare fareyi yiyor, şimdi
Oh, it's dog eat dog
Oh, köpek köpek yiyor
rat eat rat
fare fareyi yer
Kroc-style
Kroc tarzı
boom, like that
bum, böyle
Third solo/outro - 4:59
Üçüncü solo/çıkış - 4:59
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
