Done With Bonaparte Paroles Traduction Française

Mark Knopfler - Fini avec Bonaparte

by Mark Knopfler

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Knopfler Done With Bonaparte

Done With Bonaparte - Mark Knopfler
Fini avec Bonaparte - Mark Knopfler
Capo: 1
Capodastre : 1
Intro:
Introduction :
We've paid in hell since Moscow burned
Nous avons payé en enfer depuis l'incendie de Moscou
As Cossacks tear us piece by piece
Alors que les Cosaques nous déchirent morceau par morceau
Our dead are strewn a hundred leagues
Nos morts sont éparpillés à cent lieues
Though death would be a sweet release
Même si la mort serait une douce libération
And our grande armee is dressed in rags
Et notre grande armée est vêtue de haillons
A frozen starving beggar band
Une bande de mendiants affamés et gelés
Like rats we steal each other's scraps
Comme des rats, nous nous volons les restes
Fall to fighting hand to hand
Tombez dans le combat au corps à corps
Save my soul from evil, Lord
Sauve mon âme du mal, Seigneur
And heal this soldier's heart
Et guéris le cœur de ce soldat
I'll trust in thee to keep me, Lord
J'aurai confiance en toi pour me garder, Seigneur
I'm done with Bonaparte
J'en ai fini avec Bonaparte
What dreams he made for us to dream
Quels rêves il a fait pour nous faire rêver
Spanish skies, Egyptian sands
Ciel espagnol, sable égyptien
The world was ours, we marched upon
Le monde était à nous, nous avons marché dessus
Our little Corporal's command
Le commandement de notre petit caporal
And I lost an eye at Austerlitz
Et j'ai perdu un oeil à Austerlitz
The sabre slash yet gives me pain
Le coup de sabre me fait pourtant souffrir
My one true love awaits me still
Mon seul véritable amour m'attend toujours
The flower of the aquitaine
La fleur d'aquitaine
Save my soul from evil, Lord
Sauve mon âme du mal, Seigneur
And heal this soldier's heart
Et guéris le cœur de ce soldat
I'll trust in thee to keep me, Lord
J'aurai confiance en toi pour me garder, Seigneur
I'm done with Bonaparte
J'en ai fini avec Bonaparte
I pray for her who prays for me
Je prie pour celle qui prie pour moi
A safe return to my belle France
Un retour en toute sécurité dans ma belle France
We prayed these wars would end all wars
Nous avons prié pour que ces guerres mettent fin à toutes les guerres
In war we know is no romance
Dans la guerre, nous savons qu'il n'y a pas de romance
And I pray our child will never see
Et je prie pour que notre enfant ne voie jamais
A little Corporal again
Encore un petit caporal
Point toward a foreign shore
Pointer vers un rivage étranger
Captivate the hearts of men
Captiver le cœur des hommes
Save my soul from evil, Lord
Sauve mon âme du mal, Seigneur
And heal this soldier's heart
Et guéris le cœur de ce soldat
I'll trust in thee to keep me, Lord
J'aurai confiance en toi pour me garder, Seigneur
I'm done with Bonaparte
J'en ai fini avec Bonaparte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.