Done With Bonaparte 歌詞 日本語訳

マーク・ノップラー - ボナパルトの終わり

by Mark Knopfler

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Knopfler Done With Bonaparte

Done With Bonaparte - Mark Knopfler
ボナパルトは終わりました - マーク・ノップラー
Capo: 1
カポ: 1
Intro:
イントロ:
We've paid in hell since Moscow burned
モスクワが燃えて以来、我々は地獄で金を払ってきた
As Cossacks tear us piece by piece
コサックが私たちを少しずつ引き裂くように
Our dead are strewn a hundred leagues
私たちの死者は百里に散らばっている
Though death would be a sweet release
死は心地よい解放だろうが
And our grande armee is dressed in rags
そして我々の大軍はぼろを着ている
A frozen starving beggar band
凍った飢えた乞食集団
Like rats we steal each other's scraps
ネズミのように私たちはお互いの残骸を盗み合う
Fall to fighting hand to hand
白兵戦に陥る
Save my soul from evil, Lord
私の魂を悪から救い出してください、主よ
And heal this soldier's heart
そしてこの兵士の心を癒してください
I'll trust in thee to keep me, Lord
私はあなたが私を守ってくれると信じます、主よ
I'm done with Bonaparte
ボナパルトはもう終わりだ
What dreams he made for us to dream
彼は私たちにどんな夢を見せてくれたのか
Spanish skies, Egyptian sands
スペインの空、エジプトの砂
The world was ours, we marched upon
世界は私たちのものでした、私たちは行進しました
Our little Corporal's command
私たちの小さな伍長の命令
And I lost an eye at Austerlitz
そしてアウステルリッツで片目を失った
The sabre slash yet gives me pain
サーベル斬りはまだ痛い
My one true love awaits me still
私のたった一つの真実の愛がまだ私を待っている
The flower of the aquitaine
アキテーヌの花
Save my soul from evil, Lord
私の魂を悪から救い出してください、主よ
And heal this soldier's heart
そしてこの兵士の心を癒してください
I'll trust in thee to keep me, Lord
私はあなたが私を守ってくれると信じます、主よ
I'm done with Bonaparte
ボナパルトはもう終わりだ
I pray for her who prays for me
私のために祈ってくれる彼女のために祈ります
A safe return to my belle France
私の美しいフランスへ無事に戻りました
We prayed these wars would end all wars
私たちはこれらの戦争がすべての戦争を終わらせるように祈った
In war we know is no romance
戦争ではロマンスなど存在しないと我々は知っている
And I pray our child will never see
そして私たちの子供が決して見ないことを祈ります
A little Corporal again
またまた少し伍長
Point toward a foreign shore
外国の海岸を指さす
Captivate the hearts of men
男たちの心を掴む
Save my soul from evil, Lord
私の魂を悪から救い出してください、主よ
And heal this soldier's heart
そしてこの兵士の心を癒してください
I'll trust in thee to keep me, Lord
私はあなたが私を守ってくれると信じます、主よ
I'm done with Bonaparte
ボナパルトはもう終わりだ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.