Haul Away Letra Traducción al Español
Mark Knopfler - Acarreo lejos
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
from "Privateering" album(2012), Mark Knopfler
del álbum "Privateering" (2012), Mark Knopfler
Here is the detail of the solo part (that I tabbed for guitar) wich is originally played
Aquí está el detalle de la parte solista (que tabulé para guitarra) que se tocó originalmente.
with a flute ( ??? I guess...), as you can listen here :
con una flauta ( ??? supongo...), como puedes escuchar aquí :
http://www.youtube.com/watch'v=PvumgQ-FCbM
http://www.youtube.com/watch'v=PvumgQ-FCbM
Solo flte intro :
Introducción de flta solista:
G-----------------------9-7-5----5>7-9---7----7-7>9-7>5---5------(5)------------(5)-(7)-(5)--|
G-----------------------9-7-5----5>7-9---7----7-7>9-7>5---5------(5)------------(5)-(7)-(5)--|
D-------------------------------------------------------7-----------(7)>(5)-(7)--------------|
D---------------------------------------------------------------7-----------(7)>(5)-(7)--------------|
2 verses
2 versos
(plan for 1 verse =
(plan para 1 verso =
m
m
m
m
So repeat that 2 times)
Entonces repite eso 2 veces)
Solo flte middle:
Flauta solista media:
G----5-7/9-12-14----------------5>7/9---9-7-5---5---------------------|
G----5-7/9-12-14----------------5>7/9---9-7-5---5---------------------|
G----5-7/9-12-14--(12)>14-12-9-7-5---5>7-9---7----7-7>9-7>5---5----(5)-------------(5)-(7)-(5)-|
G----5-7/9-12-14--(12)>14-12-9-7-5---5>7-9---7----7-7>9-7>5---5----(5)-------------(5)-(7)-(5)-|
D-----------------------------------------------------------7----------(7)>(5)-(7)-------------|
D-----------------------------------------------------7----------(7)>(5)-(7)-------------|
Then last verse
Luego el último verso
and then final solo :
y luego solo final:
Repeat the middle-song solo, then add this :
Repite el solo de la mitad de la canción y luego agrega esto:
D---5-7/9-------------9-7-5----5>7-9---7---7-9-7>5---5------(5)--------------(5)-(7)-(5)--|
D---5-7/9-------------9-7-5----5>7-9---7---7-9-7>5---5--------------(5)--------------(5)-(7)-(5)--|
Lyrics :
Letras:
It was a windless night
Era una noche sin viento
when you left the ship
cuando dejaste el barco
You never were
nunca lo fuiste
a steady bold one
uno firme y audaz
I gave (you) my hand
(te) di mi mano
Ah but you did slip
Ah, pero te resbalaste
I'm a living man
soy un hombre vivo
and you're a cold one
y eres un frio
so haul away
así que llévate lejos
haul away from here
alejarse de aquí
My love's as fair
Mi amor es tan justo
as a girl can be
como una chica puede ser
My wedding ring
mi anillo de bodas
is a heavy gold one
es uno de oro pesado
Now you lay alone
Ahora te quedas solo
in the deep dark sea
en el profundo mar oscuro
I'm a living man
soy un hombre vivo
and you're a cold one
y eres un frio
so haul away
así que llévate lejos
haul away for home
llevarse a casa
The morning brings
la mañana trae
Lord a fresh young breeze
Señor una brisa joven y fresca
to fill our sails
para llenar nuestras velas
to end the doldrums
para acabar con el estancamiento
Our lucky ship
Nuestro barco de la suerte
speeds across the sea
velocidades a través del mar
I'm a living man
soy un hombre vivo
and you're a cold one
y eres un frio
so haul away
así que llévate lejos
haul away for home
llevarse a casa
I made this myself so it may not be 100% exact, but I believe it's close, and it sounds nice.
Lo hice yo mismo, por lo que puede que no sea 100% exacto, pero creo que se acerca y suena bien.
> means here : pull over and/or hammer on
> significa aquí : detenerse y/o martillar
/ means slide
/ significa diapositiva
But you don't have to play it the exact way I wrote it...
Pero no tienes que tocarlo exactamente como lo escribí...
Anyway, it's a beautiful song, as always with Mr Knopfler...!
De todos modos, es una hermosa canción, como siempre con el Sr. Knopfler...!
Hope you'll enjoy this one as much as me !
¡Espero que disfrutes de este tanto como yo!
If you've got any question and/or remark and/or correction, you can still message me
Si tienes alguna pregunta y/o comentario y/o corrección, aún puedes enviarme un mensaje.
here on ultimate-guitar !
¡Aquí en Ultimate Guitar!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
