One More Matinee Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mark Knopfler – Jeszcze jeden poranek

by Mark Knopfler

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Knopfler One More Matinee

Capo: No
Capo: Nie
Really beautiful song by Mark Knopfler off of his 2000 album Sailing to
Naprawdę piękna piosenka Marka Knopflera z jego albumu Sailing to z 2000 roku
Philadelphia. For details with respect to the solo and fingerpicking, check out
Filadelfia. Więcej szczegółów na temat solówki i pickowania znajdziesz tutaj
the power tab on this site, as it is very accurate!
zakładka zasilania na tej stronie, ponieważ jest bardzo dokładna!
Unusual chord fingerings:
Niezwykłe palcowanie akordów:
susub5
susub5
Here's one of the two of us
Oto jeden z nas dwóch
In 1954 don't laugh
W 1954 nie śmiej się
I keep all of the pictures
Zachowuję wszystkie zdjęcia
Are you going to take a photograph
Czy zamierzasz zrobić zdjęcie
Here's something nice for you
Oto coś miłego dla ciebie
A dear old thing came to a show
Na wystawie pojawiła się kochana staruszka
Last time here we did
Ostatni raz tutaj to zrobiliśmy
An interview on local radio
Wywiad w lokalnym radiu
Make yourself at home my darling
Czuj się jak w domu, kochanie
Come on in
Wejdź
Hand me down that jar love
Podaj mi ten słoik miłości
Can I offer you a gin
Czy mogę zaoferować ci gin?
We're proud to be the oldest
Jesteśmy dumni, że jesteśmy najstarsi
Ugly sisters in variety
Brzydkie siostry w różnorodności
There's not the glamor now you see
Teraz widzisz, że nie ma w tym blasku
What happened to society
Co się stało ze społeczeństwem
There's another light bulb gone
Zgasła kolejna żarówka
They don't all answer to the switch
Nie wszystkie reagują na przełącznik
I don't know how we carry on
Nie wiem, jak będziemy to kontynuować
And her she couldn't care the bitch
A jej nie obchodziła ta suka
But in a while the old boys
Ale za chwilę starzy chłopcy
In the band begin to play
W zespole zaczynamy grać
And in a while the houselights
A za chwilę światła domów
And the curtains slide away
I zasłony się rozsuwają
And something's going to happen
I coś się wydarzy
To make your whole life better
Aby całe Twoje życie było lepsze
Your whole life better one day
Całe twoje życie pewnego dnia będzie lepsze
Something's going to happen
Coś się stanie
To make your whole life better
Aby całe Twoje życie było lepsze
Your whole life better one day
Całe twoje życie pewnego dnia będzie lepsze
Solo:
Solo:
Now the landlady's all squared away
Teraz gospodyni jest już gotowa
It's just a temporary deal
To tylko tymczasowa umowa
I'm afraid tonight it's take-away
Obawiam się, że dziś wieczorem jest to jedzenie na wynos
You see there is no evening meal
Widzisz, nie ma wieczornego posiłku
Don't worry dear you shall go to the ball
Nie martw się kochanie, pójdziesz na bal
I think the fairy said
Myślę, że wróżka powiedziała
These suitcases have seen it all
Te walizki widziały już wszystko
From under someone else's bed
Spod cudzego łóżka
You want to smile those tears away
Chcesz uśmiechnąć się do tych łez
Now don't you cry
Teraz nie płacz
You want to know what I say
Chcesz wiedzieć, co mówię
I say never say die
Mówię: nigdy nie mów umieraj
'Cos something's going to happen
Bo coś się stanie
To make your whole life better
Aby całe Twoje życie było lepsze
Your whole life better one day
Całe twoje życie pewnego dnia będzie lepsze
Something's going to happen
Coś się stanie
To make your whole life better
Aby całe Twoje życie było lepsze
Your whole life better one day
Całe twoje życie pewnego dnia będzie lepsze
|C G/B|Am7 F|C D5b5|C|
|C G/B|Am7 F|C D5b5|C|

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.