River Towns Paroles Traduction Française

Mark Knopfler - Villes fluviales

by Mark Knopfler

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Knopfler River Towns

Key: B Major
Tonalité : Si majeur
Time: 4/4
Temps : 4/4
CAPO: 4
CAPO: 4
I came in three days early
Je suis arrivé trois jours plus tôt
To meet my boat
Pour rencontrer mon bateau
It ain't the life of Riley
Ce n'est pas la vie de Riley
But it's keeping me afloat
Mais ça me maintient à flot
It's quiet over Christmas
C'est calme à Noël
If you got no place to go
Si tu n'as nulle part où aller
I got my home from river rats
J'ai hérité ma maison des rats de rivière
M
M
The only home I know
La seule maison que je connais
I found myself a flophouse
Je me suis trouvé un flophouse
And I hit the streets at nine
Et je suis descendu dans la rue à neuf heures
Get some grub and drink a beer
Prends de la bouffe et bois une bière
Maj7/
Maj7/
Maybe go down the line
Peut-être aller plus loin
These chips will take your money
Ces jetons prendront votre argent
Shake a young man down
Secouer un jeune homme
It's the same in every one of these
C'est la même chose dans chacun d'entre eux
Sorry river towns
Désolé les villes fluviales
River towns
Villes fluviales
Sorry river towns
Désolé les villes fluviales
Maj7/
Maj7/
River towns
Villes fluviales
River towns
Villes fluviales
Sorry river towns
Désolé les villes fluviales
River towns
Villes fluviales
Well I picked me up a bottle
Eh bien, j'ai pris une bouteille
Maj7/
Maj7/
To take back to the room
A ramener dans la chambre
Then I saw a young girl standing
Puis j'ai vu une jeune fille debout
In a doorway in the gloom
Dans l'embrasure d'une porte dans l'obscurité
We'd hardly started talking
Nous avions à peine commencé à parler
The old scenario
L'ancien scénario
And I just let her work me over
Et je l'ai juste laissée me travailler
Down by the Ohio
Au bord de l'Ohio
River towns
Villes fluviales
Sorry river towns
Désolé les villes fluviales
River towns
Villes fluviales
River towns
Villes fluviales
Sorry river towns
Désolé les villes fluviales
River towns
Villes fluviales
When I asked her if she'd like to stay
Quand je lui ai demandé si elle aimerait rester
She was down my stairs so quick
Elle a descendu mes escaliers si vite
I never asked what got her started
Je n'ai jamais demandé ce qui l'avait fait démarrer
With the sorry river tricks
Avec les tristes tours de la rivière
So I get the bottle open
Alors j'ouvre la bouteille
But something's hit a nerve
Mais quelque chose a touché une corde sensible
And I'm looking in the mirror
Et je me regarde dans le miroir
Maj7/
Maj7/
At the face that I deserve
Au visage que je mérite
River towns
Villes fluviales
Sorry river towns
Désolé les villes fluviales
River towns
Villes fluviales
River towns
Villes fluviales
Sorry river towns
Désolé les villes fluviales
River towns
Villes fluviales

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.