What It Is Testo Traduzione Italiana
Mark Knopfler - Di cosa si tratta
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse riff:
Riff della strofa:
Chorus riff:
Riff del coro:
H|------------------5h7~--5h7p5----6/7-7------------|
H|-----------------5h7~--5h7p5---6/7-7------------|
Intro:
Introduzione:
Verse 1:
Verso 1:
The drinking dens are spilling out and staggering in the square
Le taverne si riversano e barcollano nella piazza
There`s lads and lassies falling about and a crackling in the air
Ci sono ragazzi e ragazze che cadono e un crepitio nell'aria
Down around the dungeon doors, the shelters and the queues
Giù intorno alle porte dei sotterranei, ai rifugi e alle code
Everybody`s looking for somebody`s arms to fall into this way...
Tutti cercano le braccia di qualcuno in cui cadere in questo modo...
Chorus 1:
Coro 1:
It`s what it is
E' quello che è
It`s what it is now
E' quello che è adesso
Verse 2:
Verso 2:
There`s frost on the graves and the monuments but the taverns are warm in town
Sulle tombe e sui monumenti c'è la brina, ma in città le taverne sono calde
People curse the government and shovel hot food down
La gente maledice il governo e butta giù cibo caldo
Lights are out in city hall, the castle and the keep
Le luci sono spente nel municipio, nel castello e nel mastio
Moon shines down upon it all the legless and asleep
La luna splende su tutti coloro che sono senza gambe e addormentati
Pre-Chorus 1:
Pre-ritornello 1:
Cold on the tollgate where the wagons creeping through
Freddo sul casello dove passano i carri
Cold on the tollgate, god knows what I can do with you, its what it is...
Freddo al casello, Dio sa cosa posso fare con te, è quello che è...
Chorus 2:
Coro 2:
It`s what it is
E' quello che è
It`s what it is now
E' quello che è adesso
Verse 3:
Verso 3:
The garnison sleeps in the citadel with the ghosts and the ancient stones
La guarnigione dorme nella cittadella con i fantasmi e le pietre antiche
High on the parapet the scottish pipers stands alone
In alto sul parapetto sta solitario il suonatore di cornamusa scozzese
High on the wind the highland drums begin to roll
Alti nel vento i tamburi dell'altopiano cominciano a rullare
And something from the past just comes and stares into my soul
E qualcosa dal passato arriva e fissa la mia anima
Pre-Chorus 2:
Pre-ritornello 2:
Cold on the tollgate where the caledonian blues
Freddo sul casello dove risuona il blues caledoniano
Cold on the tollgate, god knows what I can do with you, its what it is
Freddo al casello, Dio sa cosa posso fare con te, è quello che è
Chorus 3:
Coro 3:
It`s what it is
E' quello che è
It`s what it is now
E' quello che è adesso
It`s what it is
E' quello che è
It`s what it is now
E' quello che è adesso
(Instrumental break, verse and chorus)
(Pausa strumentale, strofa e ritornello)
Verse 4:
Verso 4:
There's a chink of light as a burning wick, there's a lantern in the tower
C'è uno spiraglio di luce come un lucignolo che arde, c'è una lanterna nella torre
Wee Willie Winkie with the candle sticks still writing songs in the wee wee hours
Il piccolo Willie Winkie con i candelabri scrive ancora canzoni nelle prime ore del mattino
On Charlotte Street they take a walking stick from my hotel
A Charlotte Street prendono un bastone da passeggio dal mio albergo
The ghost of Dirty Dick is still in search of Little Nell, its what it is...
Il fantasma di Dirty Dick è ancora alla ricerca della piccola Nell, ecco cos'è...
Chorus 4:
Coro 4:
It`s what it is
E' quello che è
It`s what it is now
E' quello che è adesso
It`s what it is
E' quello che è
It`s what it is now...
E' quello che è adesso...
(guitar solo till end)
(assolo di chitarra fino alla fine)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.