What It Is Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mark Knopfler – Co to jest
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse riff:
Riff wersetu:
Chorus riff:
Riff chóru:
H|------------------5h7~--5h7p5----6/7-7------------|
H|--------5h7~--5h7p5----6/7-7------------|
Intro:
Wprowadzenie:
Verse 1:
Werset 1:
The drinking dens are spilling out and staggering in the square
Na placu rozlewają się spiżarnie i zataczają się
There`s lads and lassies falling about and a crackling in the air
Chłopcy i dziewczęta padają, a w powietrzu słychać trzaski
Down around the dungeon doors, the shelters and the queues
W pobliżu drzwi do lochów, schronów i kolejek
Everybody`s looking for somebody`s arms to fall into this way...
Każdy szuka czyichś ramion, w które mógłby wpaść w ten sposób...
Chorus 1:
Refren 1:
It`s what it is
To jest to
It`s what it is now
Jest tak jak jest teraz
Verse 2:
Werset 2:
There`s frost on the graves and the monuments but the taverns are warm in town
Na grobach i pomnikach panuje szron, ale w mieście w tawernach jest ciepło
People curse the government and shovel hot food down
Ludzie przeklinają rząd i zrzucają na dół gorące jedzenie
Lights are out in city hall, the castle and the keep
W ratuszu, zamku i twierdzy zgasły światła
Moon shines down upon it all the legless and asleep
Księżyc oświetla to wszystko bez nóg i śpiące
Pre-Chorus 1:
Przed refrenem 1:
Cold on the tollgate where the wagons creeping through
Zimno na bramce, przez którą przejeżdżają wagony
Cold on the tollgate, god knows what I can do with you, its what it is...
Zimno na bramce, Bóg jeden wie, co mogę z tobą zrobić, o to właśnie chodzi...
Chorus 2:
Chór 2:
It`s what it is
To jest to
It`s what it is now
Jest tak jak jest teraz
Verse 3:
Werset 3:
The garnison sleeps in the citadel with the ghosts and the ancient stones
Garnizon śpi w cytadeli z duchami i starożytnymi kamieniami
High on the parapet the scottish pipers stands alone
Wysoko na parapecie stoją samotnie szkoccy dudziarze
High on the wind the highland drums begin to roll
Wysoko na wietrze zaczynają bić górskie bębny
And something from the past just comes and stares into my soul
I coś z przeszłości po prostu przychodzi i zagląda w moją duszę
Pre-Chorus 2:
Przed refrenem 2:
Cold on the tollgate where the caledonian blues
Zimno na bramce, gdzie kaledoński blues
Cold on the tollgate, god knows what I can do with you, its what it is
Zimno na bramce, Bóg jeden wie, co mogę z tobą zrobić, tak właśnie jest
Chorus 3:
Refren 3:
It`s what it is
To jest to
It`s what it is now
Jest tak jak jest teraz
It`s what it is
To jest to
It`s what it is now
Jest tak jak jest teraz
(Instrumental break, verse and chorus)
(Przerwa instrumentalna, zwrotka i refren)
Verse 4:
Werset 4:
There's a chink of light as a burning wick, there's a lantern in the tower
Jest szczelina światła jak płonący knot, w wieży jest latarnia
Wee Willie Winkie with the candle sticks still writing songs in the wee wee hours
Wee Willie Winkie ze świeczkami wciąż pisze piosenki we wczesnych godzinach porannych
On Charlotte Street they take a walking stick from my hotel
Na Charlotte Street zabierają z mojego hotelu laskę
The ghost of Dirty Dick is still in search of Little Nell, its what it is...
Duch Brudnego Dicka wciąż szuka Małej Nell i o to właśnie chodzi...
Chorus 4:
Refren 4:
It`s what it is
To jest to
It`s what it is now
Jest tak jak jest teraz
It`s what it is
To jest to
It`s what it is now...
Jest tak jak jest teraz...
(guitar solo till end)
(solówka na gitarze do końca)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
