Why Aye Man Paroles Traduction Française
Mark Knopfler - Pourquoi Aye Man
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
|----------------------Verse 1----------------------------|
|----------------------Couplet 1----------------------------|
We had no way of staying a float
Nous n'avions aucun moyen de rester flottants
We had to leave on the ferry-boat
Nous avons dû partir en ferry
Economic refugees
Réfugiés économiques
On the run to Germany
En fuite vers l'Allemagne
We had the back of Maggie's hand
Nous avions le dos de la main de Maggie
Times were tough in Geordieland
Les temps étaient durs à Geordieland
We got wor tools and working gear
Nous avons des outils et du matériel de travail
And humped it all from Newcastle to here
Et j'ai tout fait depuis Newcastle jusqu'ici
|----------------------Chorus 1-----------------------------|
|----------------------Refrain 1----------------------------------|
Why aye man, why aye, why aye man
Pourquoi oui mec, pourquoi oui, pourquoi oui mec
Why aye man, why aye, why aye man
Pourquoi oui mec, pourquoi oui, pourquoi oui mec
Why aye man, why aye, why aye man
Pourquoi oui mec, pourquoi oui, pourquoi oui mec
Why aye man, why aye, why aye man
Pourquoi oui mec, pourquoi oui, pourquoi oui mec
|--------------------------Solo 1----------------------------|
|------------------------------Solo 1----------------------------|
Dm (x8 bars)
Dm (x8 barres)
|-------------------------Verse 2----------------------------|
|-----------------------------Verset 2----------------------------|
We're nomad tribes, travelling boys
Nous sommes des tribus nomades, des garçons voyageurs
In the dust and the dirt and the wrecking noise
Dans la poussière et la saleté et le bruit de démolition
Drills and hammers, diggers and picks
Perceuses et marteaux, pelles et pioches
Mixing concrete, laying bricks
Mélanger le béton, poser des briques
There's English, Irish, Scots, the lot
Il y a l'anglais, l'irlandais, l'écossais, tout
United Nation's what we've got
Les Nations Unies sont ce que nous avons
Brickies, Chippies, every trade
Brickies, Chippies, tous les métiers
German building, British-made
Bâtiment allemand, de fabrication britannique
|----------------------Chorus 2-----------------------------|
|----------------------Refrain 2----------------------------------|
Why aye man, why aye, why aye man
Pourquoi oui mec, pourquoi oui, pourquoi oui mec
Why aye man, why aye, why aye man
Pourquoi oui mec, pourquoi oui, pourquoi oui mec
Why aye man, why aye, why aye man
Pourquoi oui mec, pourquoi oui, pourquoi oui mec
Why aye man, why aye, why aye man
Pourquoi oui mec, pourquoi oui, pourquoi oui mec
|--------------------------Solo 2----------------------------|
|------------------------------Solo 2----------------------------|
Dm (x8 bars)
Dm (x8 barres)
|-------------------------Bridge 1--------------------------|
|-----------------------------Pont 1-------------------------------|
Nae more work on Maggie's farm
Il n'y a plus de travail sur la ferme de Maggie
Hidaway down the auto-bahn
Cachette sur l'autoroute
Mine's a porta cabin bed
Le mien est un lit cabine portatif
Or a bunk in a Nissan hut instead
Ou une couchette dans une cabane Nissan à la place
|--------------------------Solo 3----------------------------|
|------------------------------Solo 3----------------------------|
|-------------------------Verse 3----------------------------|
|-----------------------------Verset 3----------------------------|
There's plenty Deutschmarks here to earn
Il y a beaucoup de marks allemands à gagner ici
And German tarts are wunderschon
Et les tartes allemandes sont des wunderschon
German beer is chemical- free
La bière allemande est sans produits chimiques
Germany's alright with me
L'Allemagne va bien avec moi
Some times I miss my river Tyne
Parfois, ma rivière Tyne me manque
But you're my pretty Fraulein
Mais tu es ma jolie Fraulein
Tonight we'll drink the old town dry
Ce soir, nous boirons la vieille ville à sec
Keep wor spirit levels high
Gardez le niveau à bulle du travail élevé
|----------------------Chorus 3-----------------------------|
|----------------------Refrain 3----------------------------------|
Why aye man, why aye, why aye man
Pourquoi oui mec, pourquoi oui, pourquoi oui mec
Why aye man, why aye, why aye man
Pourquoi oui mec, pourquoi oui, pourquoi oui mec
Why aye man, why aye, why aye man
Pourquoi oui mec, pourquoi oui, pourquoi oui mec
Why aye man, why aye, why aye man
Pourquoi oui mec, pourquoi oui, pourquoi oui mec
|--------------------------Solo 4----------------------------|
|------------------------------Solo 4----------------------------|
Dm (x8 bars)
Dm (x8 barres)
|-------------------------Bridge 2--------------------------|
|-----------------------------Pont 2-------------------------------|
Some times I miss my river Tyne
Parfois, ma rivière Tyne me manque
But you're my pretty Fraulein
Mais tu es ma jolie Fraulein
Tonight we'll drink the old town dry
Ce soir, nous boirons la vieille ville à sec
Keep wor spirit levels high
Gardez le niveau à bulle du travail élevé
Some times I miss my river Tyne
Parfois, ma rivière Tyne me manque
But you're my pretty Fraulein
Mais tu es ma jolie Fraulein
Tonight we'll drink the old town dry
Ce soir, nous boirons la vieille ville à sec
Keep wor spirit levels high
Gardez le niveau à bulle du travail élevé
|--------------------------Solo 5----------------------------|
|------------------------------Solo 5----------------------------|
nd
sd
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
