Hotel Paroles Traduction Française

Mark Lanegan - Hôtel

by Mark Lanegan

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Lanegan Hotel

TITLE Hotel
TITRE Hôtel
ALBUM Scraps at Midnight (1998)
ALBUM Scraps à minuit (1998)
It's my favourite song of Mark Lanegan. This song is quite easy to play when you listen to it.
C'est ma chanson préférée de Mark Lanegan. Cette chanson est assez facile à jouer quand on l'écoute.
Verse:
Verset :
From the dive down to the wet
De la plongée à la pluie
Usually I fall, tell myself
D'habitude je tombe, dis-moi
It doesn't matter anyway
Ce n'est pas grave de toute façon
That this is just another day
Que c'est juste un autre jour
I don't speak the truth too much
Je ne dis pas trop la vérité
Hear the roars and the hush
Écoutez les rugissements et le silence
And the cold chill of time
Et le froid du temps
And I'm happy murderin? my mind
Et je suis heureux de tuer ? mon esprit
Chorus:
Chœur :
Oh I remember your voice
Oh, je me souviens de ta voix
Turnin? around and around and around in my head
Tu te retournes ? autour et autour et autour dans ma tête
Now it's just like you said
Maintenant c'est comme tu l'as dit
Everything inside is dead
Tout à l'intérieur est mort
Verse:
Verset :
From the pillar to the post
Du pilier au poste
I kill what I can miss the most
Je tue ce qui me manque le plus
Of the blame when you get in touch
Du blâme quand tu entres en contact
Another town another torch
Une autre ville, une autre torche
Thought I saw you in a dream
Je pensais t'avoir vu dans un rêve
Fill the hours in between
Remplissez les heures entre les deux
When I call myself alone
Quand je m'appelle seul
Then I disappear below
Puis je disparais ci-dessous
Chorus:
Chœur :
I remember your face
Je me souviens de ton visage
But it's been a long and long been a long long day
Mais ça a été une très longue journée
What I did along the way
Ce que j'ai fait en cours de route
Well I wouldn't care to say
Eh bien, je m'en fiche de dire
Well that was my first tab and i hope it's quite right!!! If not please send me a mail
Eh bien, c'était mon premier onglet et j'espère que c'est tout à fait vrai !!! Sinon, envoyez-moi un mail

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.