One Hundred Days Liedtext Deutsche Übersetzung
Mark Lanegan – Hundert Tage
by Mark Lanegan
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
chords:
Akkorde:
Alternately you can play the B5's this way to
Alternativ können Sie die B5 auch auf diese Weise spielen
approximate the organ that plays softly under it:
nähern Sie sich der Orgel an, die leise darunter spielt:
_____________________________________
_____________________________________
When the willow bends towards the end of day
Wenn sich die Weide gegen Ende des Tages biegt
And twilight falls again
Und es dämmert wieder
To the funny sound that a blackbird makes
Zu dem lustigen Geräusch, das eine Amsel macht
Twilight falls again
Die Dämmerung bricht wieder herein
As no good reason remains, I'll do the same
Da es keinen triftigen Grund mehr gibt, werde ich das Gleiche tun
Thinking of you
Ich denke an dich
One day ship comes in
Eines Tages kommt das Schiff herein
One day ship comes in
Eines Tages kommt das Schiff herein
But I can't say how or when
Aber ich kann nicht sagen, wie und wann
But I know somewhere a ship comes in everyday
Aber ich weiß, dass jeden Tag irgendwo ein Schiff ankommt
There is no morphine, I won't be sleeping
Es gibt kein Morphium, ich werde nicht schlafen
There is no crime to dreams like this
Solche Träume sind kein Verbrechen
And if you could take something with you
Und wenn du etwas mitnehmen könntest
Then you'd be right, something good
Dann hast du recht, etwas Gutes
From my fingertips the cigarette throws ashes to the ground
Aus meinen Fingerspitzen wirft die Zigarette Asche auf den Boden
I'd stop and talk to the girls who work this street, but I've got business farther down
Ich würde anhalten und mit den Mädchen sprechen, die in dieser Straße arbeiten, aber ich habe weiter unten Geschäfte
Like one long season of rain, I will remain thinking of you
Wie eine lange Regenzeit werde ich an dich denken
One day ship comes in
Eines Tages kommt das Schiff herein
From far away ship comes in
Von weit her kommt das Schiff herein
One hundred days you wait for it
Hundert Tage warten Sie darauf
And you know somewhere a ship comes in everyday
Und Sie wissen, irgendwo kommt jeden Tag ein Schiff an
There is no morphine, I won't be sleeping
Es gibt kein Morphium, ich werde nicht schlafen
There is no crime to dreams like this
Solche Träume sind kein Verbrechen
And if you could take something with you
Und wenn du etwas mitnehmen könntest
It would be bright, just like something good
Es wäre hell, wie etwas Gutes
One day ship comes in
Eines Tages kommt das Schiff herein
One hundred days you wait for it
Hundert Tage warten Sie darauf
Something bright, something so good
Etwas Helles, etwas so Gutes
One hundred days, a ship comes in everyday
Hundert Tage lang kommt jeden Tag ein Schiff an
You know it's good
Du weißt, dass es gut ist
Know it's good, a ship comes in everyday
Wisse, es ist gut, jeden Tag kommt ein Schiff
One day ship comes in, It's good, I bet it's something good
Eines Tages kommt das Schiff. Es ist gut, ich wette, es ist etwas Gutes
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
