Wish You Well Letra Traducción al Español
Mark Lanegan - Te deseo lo mejor
by Mark Lanegan
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Here Comes That Weird Chill
Aquí viene ese extraño escalofrío
down 1/2 step
bajar 1/2 paso
Intro: B
Introducción: B
He wrote a name
Escribió un nombre
With the needle gun
Con la pistola de agujas
In black and blue
En negro y azul
Your eyes are stone she said
Tus ojos son de piedra, dijo.
Beautiful and dead
Bella y muerta
And I wish you well
Y te deseo lo mejor
I took a turn on this carousel
Di una vuelta en este carrusel
E(II)
mi(ii)
How long ago now, I never can tell
¿Cuánto tiempo hace ahora? Nunca puedo decirlo.
I never stopped to wonder
Nunca dejé de preguntarme
Maybe a morning, maybe, a thousand years
Tal vez una mañana, tal vez mil años.
I only walk high wires
Sólo camino por los cables altos
Attend a needing
Atender una necesidad
The magnolia's dying
La magnolia está muriendo
Long coarse and primitive
Largo, tosco y primitivo.
E(II)
mi(ii)
I wish love, lord
Deseo amor señor
I wish love could live, forever
Ojalá el amor pudiera vivir, para siempre
A E(II)
AE(II)
What I once saw burning bright as hell, now here comes that weird chill
Lo que una vez vi ardiendo como el infierno, ahora viene ese extraño escalofrío
I don't stop to wonder
no dejo de preguntarme
Threaded a name
Enhebrado un nombre
Through the needle's eye
A través del ojo de la aguja
As a frame
como un marco
Tied the ends and stitched it up
Ató los extremos y lo cosió.
And hung my head down and wept
Y bajé la cabeza y lloré
But I wish you well
pero te deseo lo mejor
Who'll pray for the killer's sake
¿Quién rezará por el bien del asesino?
E(II) B
E(II)B
I used to be so wide awake
Solía estar tan despierto
Like certain mornings
Como ciertas mañanas
That last a thousand hours
que duran mil horas
Long coarse and primitive
Largo, tosco y primitivo.
I wish love, lord
Deseo amor señor
I wish love could live forever
Ojalá el amor pudiera vivir para siempre
A E(II) B
AE(II)B
I'm burning bright as hell, here comes that weird chill
Estoy ardiendo como el infierno, aquí viene ese extraño escalofrío
But I wish you well
pero te deseo lo mejor
E(II)
mi(II)
Your eyes are stone she said, truly beautiful and dead
Tus ojos son de piedra, dijo, verdaderamente hermosos y muertos.
I wish you well
te deseo lo mejor
A E(II)
AE(II)
I want to ride on this carousel
quiero montarme en este carrusel
But, I never really stopped to wonder
Pero nunca me detuve a preguntarme
Chords used:
Acordes utilizados:
B E D A E(II)
B E D A E (II)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
