Stars كلمات أغنية ترجمة عربية
مارك أوين - نجوم
by Mark Owen
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.youtube.com/watch'v=V48ndTPsJ3Y
http://www.youtube.com/watch'v=V48ndTPsJ3Y
Taken from the video above. Worked it out using the chords to the studio version I
مأخوذة من الفيديو أعلاه. تم العمل عليها باستخدام الأوتار لإصدار الاستوديو الأول
posted and watched the video. 99% sure this is completely right.
نشرت وشاهدت الفيديو. 99% متأكدون أن هذا صحيح تمامًا.
Capo: 2
كابو: 2
Intro G Am Em
مقدمة G Am Em
Gonna build a rocket
سأصنع صاروخاً
Anytime you want it
في أي وقت تريد ذلك
Paint it pretty colours
ارسمها بألوان جميلة
Gonna light it up and take us to the moon
سوف نشعلها ونأخذنا إلى القمر
That's what I'm gonna do
هذا ما سأفعله
That's what I'm gonna
هذا ما سأفعله
Save up all the paper
احفظ كل الورق
Gonna need it later
سأحتاجها لاحقًا
Maybe take a minute
ربما يستغرق دقيقة واحدة
To get in my head directions all the way
للحصول على اتجاهات رأسي على طول الطريق
You want to get away
تريد الابتعاد
I'm taking you
أنا آخذك
Through the eyes of the black hole
من خلال عيون الثقب الأسود
And the open doors
والأبواب المفتوحة
Through the cracks in the pavement
من خلال الشقوق في الرصيف
In conversation
في المحادثة
From the top of the empire
من أعلى الإمبراطورية
To a state unknown
إلى دولة مجهولة
If I say that I'm leaving
إذا قلت أنني سأغادر
Just got to hang on
فقط حصلت على التمسك
'Cause we're just stars
لأننا مجرد نجوم
Tryna get back to where we're from
حاول أن نعود إلى حيث جئنا
And one by one
وواحدا تلو الآخر
We're gonna leave this planet
سوف نغادر هذا الكوكب
So don't look back
لذلك لا تنظر إلى الوراء
'Cause you know that it's all just time
لأنك تعلم أن كل هذا هو مجرد وقت
When you've got nothing on your mind
عندما لا يكون لديك شيء في عقلك
You've made it
لقد نجحت
Somewhere in the future
في مكان ما في المستقبل
Talk about forever
الحديث عن إلى الأبد
Take yourself a picture
التقط لنفسك صورة
Waiting in the rain for a postcard from the sun
أنتظر تحت المطر للحصول على بطاقة بريدية من الشمس
The one that never comes
الذي لا يأتي أبداً
The one that never shows
الذي لا يظهر أبدا
The one that never, is building something
الشخص الذي لا يبني شيئًا أبدًا
From the heart of the wreckage
من قلب الحطام
In another zone
في منطقة أخرى
Are we losing our balance?
هل نفقد توازننا؟
I think we've got vertigo
أعتقد أن لدينا الدوار
From the top of the empire
من أعلى الإمبراطورية
To a state unknown
إلى دولة مجهولة
If I tell you I'm leaving
إذا قلت لك أنني سأغادر
Just got to hang on
فقط حصلت على التمسك
'Cause we're just stars
لأننا مجرد نجوم
Tryna get back to where we're from
حاول أن نعود إلى حيث جئنا
And one by one
وواحدا تلو الآخر
We're gonna leave this planet
سوف نغادر هذا الكوكب
So don't look back
لذلك لا تنظر إلى الوراء
'Cause you know that it's all just time
لأنك تعلم أن كل هذا هو مجرد وقت
When you've got nothing on your mind
عندما لا يكون لديك شيء في عقلك
You made it
لقد نجحت
From the top of the empire
من أعلى الإمبراطورية
I think we've got vertigo
أعتقد أن لدينا الدوار
'Cause we're just stars
لأننا مجرد نجوم
Tryna get back to where we're from
حاول أن نعود إلى حيث جئنا
And one by one
وواحدا تلو الآخر
We're gonna leave this planet
سوف نغادر هذا الكوكب
So don't look back
لذلك لا تنظر إلى الوراء
'Cause you know that it's all just time
لأنك تعلم أن كل هذا هو مجرد وقت
When you've got nothing on your mind
عندما لا يكون لديك شيء في عقلك
You made it
لقد نجحت
'Cause we're just stars
لأننا مجرد نجوم
Tryna get back to where we're from
حاول أن نعود إلى حيث جئنا
And one by one
وواحدا تلو الآخر
We're gonna leave this planet
سوف نغادر هذا الكوكب
So don't look back
لذلك لا تنظر إلى الوراء
'Cause you know that it's all just time
لأنك تعلم أن كل هذا هو مجرد وقت
When you've got nothing on your mind
عندما لا يكون لديك شيء في عقلك
You made it
لقد نجحت
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
