Stars 歌詞 日本語訳

マーク・オーウェン - スター

by Mark Owen

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Owen Stars

http://www.youtube.com/watch'v=V48ndTPsJ3Y
http://www.youtube.com/watch'v=V48ndTPsJ3Y
Taken from the video above. Worked it out using the chords to the studio version I
上のビデオから抜粋。スタジオバージョンIのコードを使って完成させました
posted and watched the video. 99% sure this is completely right.
動画を投稿して見ました。 99% 間違いなくこれは完全に正しいです。
Capo: 2
カポ: 2
Intro G Am Em
イントロ G Am Em
Gonna build a rocket
ロケットを作るつもりだ
Anytime you want it
いつでも欲しいときに
Paint it pretty colours
綺麗な色に塗ってね
Gonna light it up and take us to the moon
それを照らして私たちを月へ連れて行きます
That's what I'm gonna do
それが私がやることです
That's what I'm gonna
それが私がやるつもりです
Save up all the paper
紙を全部貯めておく
Gonna need it later
後で必要になります
Maybe take a minute
ちょっと待ってください
To get in my head directions all the way
ずっと頭の方向に進むために
You want to get away
逃げたいのね
I'm taking you
あなたを連れて行きます
Through the eyes of the black hole
ブラックホールの目を通して
And the open doors
そして開いたドア
Through the cracks in the pavement
舗装の亀裂を通って
In conversation
会話中
From the top of the empire
帝国の頂点から
To a state unknown
未知の状態へ
If I say that I'm leaving
私が去ると言ったら
Just got to hang on
ちょっと待ってください
'Cause we're just stars
だって私たちはただのスターだから
Tryna get back to where we're from
私たちが元いた場所に戻ろうとします
And one by one
そして一つ一つ
We're gonna leave this planet
私たちはこの地球を離れるつもりです
So don't look back
だから振り返らないで
'Cause you know that it's all just time
だってもう時間だということは分かっているから
When you've got nothing on your mind
何も考えていないとき
You've made it
やったね
Somewhere in the future
将来どこかで
Talk about forever
永遠について話しましょう
Take yourself a picture
自分で写真を撮ってください
Waiting in the rain for a postcard from the sun
雨の中、太陽からのポストカードを待っている
The one that never comes
決して来ないもの
The one that never shows
決して見せないもの
The one that never, is building something
決してそうではないのは、何かを構築することです
From the heart of the wreckage
瓦礫の中心から
In another zone
別のゾーンで
Are we losing our balance?
私たちはバランスを失っているのでしょうか?
I think we've got vertigo
めまいが起こっているようです
From the top of the empire
帝国の頂点から
To a state unknown
未知の状態へ
If I tell you I'm leaving
私が去ると言ったら
Just got to hang on
ちょっと待ってください
'Cause we're just stars
だって私たちはただのスターだから
Tryna get back to where we're from
私たちが元いた場所に戻ろうとします
And one by one
そして一つ一つ
We're gonna leave this planet
私たちはこの地球を離れるつもりです
So don't look back
だから振り返らないで
'Cause you know that it's all just time
だってもう時間だということは分かっているから
When you've got nothing on your mind
何も考えていないとき
You made it
やったね
From the top of the empire
帝国の頂点から
I think we've got vertigo
めまいが起こっているようです
'Cause we're just stars
だって私たちはただのスターだから
Tryna get back to where we're from
私たちが元いた場所に戻ろうとします
And one by one
そして一つ一つ
We're gonna leave this planet
私たちはこの地球を離れるつもりです
So don't look back
だから振り返らないで
'Cause you know that it's all just time
だってもう時間だということは分かっているから
When you've got nothing on your mind
何も考えていないとき
You made it
やったね
'Cause we're just stars
だって私たちはただのスターだから
Tryna get back to where we're from
私たちが元いた場所に戻ろうとします
And one by one
そして一つ一つ
We're gonna leave this planet
私たちはこの地球を離れるつもりです
So don't look back
だから振り返らないで
'Cause you know that it's all just time
だってもう時間だということは分かっているから
When you've got nothing on your mind
何も考えていないとき
You made it
やったね

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.