Stars Songtekst Nederlandse Vertaling
Mark Owen - Sterren
by Mark Owen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.youtube.com/watch'v=V48ndTPsJ3Y
http://www.youtube.com/watch'v=V48ndTPsJ3Y
Taken from the video above. Worked it out using the chords to the studio version I
Genomen uit de video hierboven. Heb het uitgewerkt met de akkoorden van de studioversie I
posted and watched the video. 99% sure this is completely right.
geplaatst en de video bekeken. 99% zeker dat dit volkomen juist is.
Capo: 2
Kapo: 2
Intro G Am Em
Intro G Am Em
Gonna build a rocket
Ik ga een raket bouwen
Anytime you want it
Wanneer je maar wilt
Paint it pretty colours
Verf het in mooie kleuren
Gonna light it up and take us to the moon
Ik ga het aansteken en ons naar de maan brengen
That's what I'm gonna do
Dat is wat ik ga doen
That's what I'm gonna
Dat is wat ik ga doen
Save up all the paper
Bewaar al het papier
Gonna need it later
Ik heb het later nodig
Maybe take a minute
Neem misschien even de tijd
To get in my head directions all the way
Om helemaal in mijn hoofd aanwijzingen te krijgen
You want to get away
Je wilt wegkomen
I'm taking you
Ik neem je mee
Through the eyes of the black hole
Door de ogen van het zwarte gat
And the open doors
En de open deuren
Through the cracks in the pavement
Door de scheuren in de bestrating
In conversation
In gesprek
From the top of the empire
Van de top van het rijk
To a state unknown
Naar een onbekende staat
If I say that I'm leaving
Als ik zeg dat ik wegga
Just got to hang on
Ik moet gewoon volhouden
'Cause we're just stars
Omdat we maar sterren zijn
Tryna get back to where we're from
Probeer terug te gaan naar waar we vandaan komen
And one by one
En één voor één
We're gonna leave this planet
We gaan deze planeet verlaten
So don't look back
Kijk dus niet achterom
'Cause you know that it's all just time
Omdat je weet dat het allemaal maar tijd is
When you've got nothing on your mind
Wanneer je niets aan je hoofd hebt
You've made it
Je hebt het gehaald
Somewhere in the future
Ergens in de toekomst
Talk about forever
Over eeuwig gesproken
Take yourself a picture
Maak een foto van jezelf
Waiting in the rain for a postcard from the sun
Wachten in de regen op een ansichtkaart van de zon
The one that never comes
Degene die nooit komt
The one that never shows
Degene die nooit te zien is
The one that never, is building something
Degene die nooit iets opbouwt
From the heart of the wreckage
Vanuit het hart van het wrak
In another zone
In een andere zone
Are we losing our balance?
Verliezen wij ons evenwicht?
I think we've got vertigo
Ik denk dat we duizeligheid hebben
From the top of the empire
Van de top van het rijk
To a state unknown
Naar een onbekende staat
If I tell you I'm leaving
Als ik je vertel dat ik wegga
Just got to hang on
Ik moet gewoon volhouden
'Cause we're just stars
Omdat we maar sterren zijn
Tryna get back to where we're from
Probeer terug te gaan naar waar we vandaan komen
And one by one
En één voor één
We're gonna leave this planet
We gaan deze planeet verlaten
So don't look back
Kijk dus niet achterom
'Cause you know that it's all just time
Omdat je weet dat het allemaal maar tijd is
When you've got nothing on your mind
Wanneer je niets aan je hoofd hebt
You made it
Je hebt het gehaald
From the top of the empire
Van de top van het rijk
I think we've got vertigo
Ik denk dat we duizeligheid hebben
'Cause we're just stars
Omdat we maar sterren zijn
Tryna get back to where we're from
Probeer terug te gaan naar waar we vandaan komen
And one by one
En één voor één
We're gonna leave this planet
We gaan deze planeet verlaten
So don't look back
Kijk dus niet achterom
'Cause you know that it's all just time
Omdat je weet dat het allemaal maar tijd is
When you've got nothing on your mind
Wanneer je niets aan je hoofd hebt
You made it
Je hebt het gehaald
'Cause we're just stars
Omdat we maar sterren zijn
Tryna get back to where we're from
Probeer terug te gaan naar waar we vandaan komen
And one by one
En één voor één
We're gonna leave this planet
We gaan deze planeet verlaten
So don't look back
Kijk dus niet achterom
'Cause you know that it's all just time
Omdat je weet dat het allemaal maar tijd is
When you've got nothing on your mind
Wanneer je niets aan je hoofd hebt
You made it
Je hebt het gehaald
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
