Stars Letras Tradução em Português
Mark Owen - Estrelas
by Mark Owen
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.youtube.com/watch'v=V48ndTPsJ3Y
http://www.youtube.com/watch'v=V48ndTPsJ3Y
Taken from the video above. Worked it out using the chords to the studio version I
Retirado do vídeo acima. Resolvi usando os acordes da versão de estúdio que eu
posted and watched the video. 99% sure this is completely right.
postou e assistiu o vídeo. 99% de certeza de que isso está completamente certo.
Capo: 2
Capo: 2
Intro G Am Em
Introdução G Am Em
Gonna build a rocket
Vou construir um foguete
Anytime you want it
Sempre que você quiser
Paint it pretty colours
Pinte com cores bonitas
Gonna light it up and take us to the moon
Vou acender e nos levar para a lua
That's what I'm gonna do
Isso é o que eu vou fazer
That's what I'm gonna
Isso é o que eu vou
Save up all the paper
Economize todo o papel
Gonna need it later
Vou precisar disso mais tarde
Maybe take a minute
Talvez demore um minuto
To get in my head directions all the way
Para entrar na minha cabeça até o fim
You want to get away
Você quer fugir
I'm taking you
Eu estou levando você
Through the eyes of the black hole
Através dos olhos do buraco negro
And the open doors
E as portas abertas
Through the cracks in the pavement
Através das rachaduras na calçada
In conversation
Em conversa
From the top of the empire
Do topo do império
To a state unknown
Para um estado desconhecido
If I say that I'm leaving
Se eu disser que estou indo embora
Just got to hang on
Só tenho que aguentar
'Cause we're just stars
Porque somos apenas estrelas
Tryna get back to where we're from
Tentando voltar para onde viemos
And one by one
E um por um
We're gonna leave this planet
Nós vamos deixar este planeta
So don't look back
Então não olhe para trás
'Cause you know that it's all just time
Porque você sabe que tudo está na hora
When you've got nothing on your mind
Quando você não tem nada em mente
You've made it
Você conseguiu
Somewhere in the future
Em algum lugar no futuro
Talk about forever
Fale sobre para sempre
Take yourself a picture
Tire uma foto para você
Waiting in the rain for a postcard from the sun
Esperando na chuva por um cartão postal do sol
The one that never comes
Aquele que nunca chega
The one that never shows
Aquele que nunca aparece
The one that never, is building something
Aquele que nunca está construindo algo
From the heart of the wreckage
Do coração dos destroços
In another zone
Em outra zona
Are we losing our balance?
Estamos perdendo o equilíbrio?
I think we've got vertigo
Acho que estamos com vertigem
From the top of the empire
Do topo do império
To a state unknown
Para um estado desconhecido
If I tell you I'm leaving
Se eu te disser que estou indo embora
Just got to hang on
Só tenho que aguentar
'Cause we're just stars
Porque somos apenas estrelas
Tryna get back to where we're from
Tentando voltar para onde viemos
And one by one
E um por um
We're gonna leave this planet
Nós vamos deixar este planeta
So don't look back
Então não olhe para trás
'Cause you know that it's all just time
Porque você sabe que tudo está na hora
When you've got nothing on your mind
Quando você não tem nada em mente
You made it
Você conseguiu
From the top of the empire
Do topo do império
I think we've got vertigo
Acho que estamos com vertigem
'Cause we're just stars
Porque somos apenas estrelas
Tryna get back to where we're from
Tentando voltar para onde viemos
And one by one
E um por um
We're gonna leave this planet
Nós vamos deixar este planeta
So don't look back
Então não olhe para trás
'Cause you know that it's all just time
Porque você sabe que tudo está na hora
When you've got nothing on your mind
Quando você não tem nada em mente
You made it
Você conseguiu
'Cause we're just stars
Porque somos apenas estrelas
Tryna get back to where we're from
Tentando voltar para onde viemos
And one by one
E um por um
We're gonna leave this planet
Nós vamos deixar este planeta
So don't look back
Então não olhe para trás
'Cause you know that it's all just time
Porque você sabe que tudo está na hora
When you've got nothing on your mind
Quando você não tem nada em mente
You made it
Você conseguiu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.