Stars Versuri Traducere în Română

Mark Owen - Stele

by Mark Owen

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Owen Stars

http://www.youtube.com/watch'v=V48ndTPsJ3Y
http://www.youtube.com/watch'v=V48ndTPsJ3Y
Taken from the video above. Worked it out using the chords to the studio version I
Preluat din videoclipul de mai sus. Am rezolvat-o folosind acordurile versiunii I de studio
posted and watched the video. 99% sure this is completely right.
postat și vizionat videoclipul. 99% sigur că acest lucru este complet corect.
Capo: 2
Capota: 2
Intro G Am Em
Introducere G Am Em
Gonna build a rocket
Voi construi o rachetă
Anytime you want it
Oricând vrei tu
Paint it pretty colours
Pictează-l în culori frumoase
Gonna light it up and take us to the moon
Îl vom aprinde și ne duce pe lună
That's what I'm gonna do
Asta o să fac
That's what I'm gonna
Asta voi face
Save up all the paper
Economisiți toată hârtia
Gonna need it later
Voi avea nevoie mai târziu
Maybe take a minute
Poate ia un minut
To get in my head directions all the way
Să ajung în direcțiile capului meu până la capăt
You want to get away
Vrei să scapi
I'm taking you
te iau
Through the eyes of the black hole
Prin ochii găurii negre
And the open doors
Și ușile deschise
Through the cracks in the pavement
Prin crăpăturile pavajului
In conversation
În conversație
From the top of the empire
Din vârful imperiului
To a state unknown
Într-o stare necunoscută
If I say that I'm leaving
Dacă spun că plec
Just got to hang on
Trebuie doar să rămân
'Cause we're just stars
Pentru că suntem doar vedete
Tryna get back to where we're from
Încerc să mă întorc de unde suntem
And one by one
Și unul câte unul
We're gonna leave this planet
Vom părăsi această planetă
So don't look back
Așa că nu te uita înapoi
'Cause you know that it's all just time
Pentru că știi că totul este doar timpul
When you've got nothing on your mind
Când nu ai nimic în minte
You've made it
Ai reușit
Somewhere in the future
Undeva în viitor
Talk about forever
Vorbește despre totdeauna
Take yourself a picture
Fă-ți o poză
Waiting in the rain for a postcard from the sun
Aștept în ploaie o carte poștală de la soare
The one that never comes
Cel care nu vine niciodată
The one that never shows
Cel care nu apare niciodată
The one that never, is building something
Cel care nu construiește niciodată ceva
From the heart of the wreckage
Din inima epavei
In another zone
În altă zonă
Are we losing our balance?
Ne pierdem echilibrul?
I think we've got vertigo
Cred că avem vertij
From the top of the empire
Din vârful imperiului
To a state unknown
Într-o stare necunoscută
If I tell you I'm leaving
Daca iti spun ca plec
Just got to hang on
Trebuie doar să rămân
'Cause we're just stars
Pentru că suntem doar vedete
Tryna get back to where we're from
Încerc să mă întorc de unde suntem
And one by one
Și unul câte unul
We're gonna leave this planet
Vom părăsi această planetă
So don't look back
Așa că nu te uita înapoi
'Cause you know that it's all just time
Pentru că știi că totul este doar timpul
When you've got nothing on your mind
Când nu ai nimic în minte
You made it
Ai reușit
From the top of the empire
Din vârful imperiului
I think we've got vertigo
Cred că avem vertij
'Cause we're just stars
Pentru că suntem doar vedete
Tryna get back to where we're from
Încerc să mă întorc de unde suntem
And one by one
Și unul câte unul
We're gonna leave this planet
Vom părăsi această planetă
So don't look back
Așa că nu te uita înapoi
'Cause you know that it's all just time
Pentru că știi că totul este doar timpul
When you've got nothing on your mind
Când nu ai nimic în minte
You made it
Ai reușit
'Cause we're just stars
Pentru că suntem doar vedete
Tryna get back to where we're from
Încerc să mă întorc de unde suntem
And one by one
Și unul câte unul
We're gonna leave this planet
Vom părăsi această planetă
So don't look back
Așa că nu te uita înapoi
'Cause you know that it's all just time
Pentru că știi că totul este doar timpul
When you've got nothing on your mind
Când nu ai nimic în minte
You made it
Ai reușit

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.