Stop Me Paroles Traduction Française
Mark Ronson - Arrête-moi
by Mark Ronson
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Stop me, oh, stop me
Arrête-moi, oh, arrête-moi
Stop me if you think that you've
Arrêtez-moi si vous pensez que vous avez
Heard this one before
J'ai déjà entendu celui-ci
Stop me, oh, stop me
Arrête-moi, oh, arrête-moi
Stop me if you think that you've heard this one before
Arrêtez-moi si vous pensez avoir déjà entendu celui-ci
Nothing's changed
Rien n'a changé
I still love you, oh, I still love you
Je t'aime toujours, oh, je t'aime toujours
)sus4
)sus4
...Only slightly, only slightly less than I used to, my love
... Seulement un peu, seulement un peu moins qu'avant, mon amour
I was delayed, I was way-laid
J'ai été retardé, j'ai été mis à l'écart
An emergency stop
Un arrêt d'urgence
I smelt the last ten seconds of life
J'ai senti les dix dernières secondes de la vie
I crashed down on the crossbar
Je me suis écrasé sur la barre transversale
And the pain was enough to make
Et la douleur était suffisante pour faire
A shy, bald, buddhist reflect
Un reflet bouddhiste timide et chauve
And plan a mass murder
Et planifier un massacre
Who said I'd lie to her?
Qui a dit que je lui mentirais ?
Who said I lied because I never? Never!
Qui a dit que j'avais menti parce que je n'avais jamais menti ? Jamais!
Who said I lied because I never.
Qui a dit que j'avais menti parce que je n'avais jamais.
I was detained, I was restrained
J'ai été détenu, j'ai été retenu
And broke my knee
Et je me suis cassé le genou
And broke my spleen
Et m'a cassé la rate
(And then he really laced into me yeah)
(Et puis il s'est vraiment mis en moi, ouais)
Friday night in Out-patients
Vendredi soir en consultation externe
Who said I lied to her?
Qui a dit que je lui avais menti ?
Who said I lied? - because I never, I never
Qui a dit que j'avais menti ? - parce que je n'ai jamais, je n'ai jamais
Who said I lied to her?
Qui a dit que je lui avais menti ?
So I drank one
Alors j'en ai bu un
It became four
C'est devenu quatre
And when I fell on the floor ...
Et quand je suis tombé par terre...
()us4
()nous4
...I drank more
... j'ai bu plus
Stop me, oh, stop me
Arrête-moi, oh, arrête-moi
Stop me if you think that you've
Arrêtez-moi si vous pensez que vous avez
Heard this one before
J'ai déjà entendu celui-ci
Stop me, oh, stop me
Arrête-moi, oh, arrête-moi
Stop me if you think that you've heard this one before
Arrêtez-moi si vous pensez avoir déjà entendu celui-ci
Nothing's changed
Rien n'a changé
I still love you, oh, I still love you
Je t'aime toujours, oh, je t'aime toujours
()us4
()nous4
...Only slightly, only slightly less than I used to, my love
... Seulement un peu, seulement un peu moins qu'avant, mon amour
Set free me why don't you
Libère-moi, pourquoi pas
Get out my life why don't you
Sortez de ma vie, pourquoi pas
Cause you don't really love me, no
Parce que tu ne m'aimes pas vraiment, non
)sus4
)sus4
You just keep my hanging on
Tu continues juste à m'accrocher
Set me free why don't you babe
Libère-moi, pourquoi ne pas bébé
Get out my life why don't you babe
Sors de ma vie, pourquoi tu ne le fais pas bébé
Cause you don't really love me, no, no, no
Parce que tu ne m'aimes pas vraiment, non, non, non
You just keep my hanging on.
Gardez-moi simplement de m'accrocher.
Am -- E7 -- C -- D (Repeat till fade)
Am -- E7 -- C -- D (Répéter jusqu'à fondu)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
