Valerie Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Mark Ronson – Valerie
by Mark Ronson
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
...VALERIE... by Amy Winehouse
...VALERIE... Amy Winehouse
(Originally by The Zutons)
(Oryginalnie autorstwa The Zutons)
*from 'Radio 1's Live Lounge 2' (2007)*
*z „Live Lounge 2” Radia 1 (2007)*
*CAPO 3rd FRET*
*Trzeci prog CAPO*
(Original Key: Eb)
(Klucz oryginalny: Eb)
Verse 1:
Werset 1:
Well some-times I go out by myself,
Cóż, czasami wychodzę sam,
And I look across the water.
I patrzę na wodę.
And I think of all the things, what you're doing,
I myślę o tym wszystkim, co robisz,
And in my head I paint a picture.
A w głowie maluję obraz.
Bridge 1:
Most 1:
'Cos since I've come on home, well, my body's been a mess,
Bo odkąd wróciłem do domu, cóż, w moim ciele panuje bałagan,
And I've missed your ginger hair and the way you like to dress.
I tęskniłem za twoimi rudymi włosami i sposobem, w jaki lubisz się ubierać.
Won't you come on over; stop making a fool out of me.
Czy nie przyjdziesz; przestań robić ze mnie głupca.
Why won't you come on over...
Dlaczego nie przyjdziesz...
Chorus 1:
Refren 1:
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-tj.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-tj.
Verse 2:
Werset 2:
Did you have to go to jail, put your house on up for sale?
Musiałeś iść do więzienia i wystawić dom na sprzedaż?
Did you get a good lawyer?
Czy znalazłeś dobrego prawnika?
I hope you didn't catch a tan, I hope you find the right man,
Mam nadzieję, że się nie opaliłaś, mam nadzieję, że znajdziesz odpowiedniego mężczyznę,
Who'll fix it for you.
Kto ci to naprawi.
Verse 3:
Werset 3:
Are you shopping anywhere, changed the colour of your hair;
Robisz gdzieś zakupy, zmieniłaś kolor włosów;
Are you busy?
Czy jesteś zajęty?
And did you have to pay the fine, you were dodging all the time?
A musiałeś zapłacić karę, bo cały czas unikałeś?
Are you still dizzy?
Czy nadal masz zawroty głowy?
Bridge 2:
Most 2:
'Cos since I've come on home, well, my body's been a mess,
Bo odkąd wróciłem do domu, cóż, w moim ciele panuje bałagan,
And I've missed your ginger hair and the way you like to dress.
I tęskniłem za twoimi rudymi włosami i sposobem, w jaki lubisz się ubierać.
Won't you come on over; stop making a fool out of me.
Czy nie przyjdziesz; przestań robić ze mnie głupca.
Why won't you come on over...
Dlaczego nie przyjdziesz...
Chorus 2:
Refren 2:
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-tj.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-tj.
Verse 4:
Werset 4:
Well some-times I go out by myself,
Cóż, czasami wychodzę sam,
And I look across the water.
I patrzę na wodę.
And I think of all the things, what you're doing,
I myślę o tym wszystkim, co robisz,
And in my head I paint a picture.
A w głowie maluję obraz.
Bridge 3:
Most 3:
'Cos since I've come on home, well, my body's been a mess,
Bo odkąd wróciłem do domu, cóż, w moim ciele panuje bałagan,
And I've missed your ginger hair and the way you like to dress.
I tęskniłem za twoimi rudymi włosami i sposobem, w jaki lubisz się ubierać.
Won't you come on over; stop making a fool out of me.
Czy nie przyjdziesz; przestań robić ze mnie głupca.
Why won't you come on over...
Dlaczego nie przyjdziesz...
Chorus 3:
Refren 3:
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-tj.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-tj.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-tj.
Valer-ie, Valer-ie.
Valer-ie, Valer-tj.
Coda:
Kod:
Oh, why won't you come on over, Valer-ie?
Och, dlaczego nie przyjdziesz, Valer-ie?
CHORD DIAGRAMS:
SCHEMATY AKORDÓW:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
