Musical Soulmate 歌詞 日本語訳

マーク・サリング - ミュージカル・ソウルメイト

by Mark Salling

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Salling Musical Soulmate

Well here are the chords along with the intro's tab. Hope it's helpful. This song is in
さて、ここにコードとイントロのタブがあります。お役に立てば幸いです。この曲は入っています
well as the B/G# and C#/Bb chords (... I'm paralyzed..)Enjoy!!
B/G# と C#/Bb コードも (...私は麻痺しています..)楽しんでください !!
Some chords need to be done in specific forms to sound the best
一部のコードは最高のサウンドを得るために特定の形式で演奏する必要があります
--7--------------------------| It sounds better fingerpicked.
--7--------------------------|指弾きの方が良い音になります。
I remember when I realized
気づいたときのことを覚えています
The depth of your beauty for the first time
初めて知るあなたの美しさの深さ
A million ears had heard you
百万の耳があなたの声を聞いていた
But none had listened quite like mine
しかし、私のように耳を傾けた人は誰もいませんでした
Every phrase that leaves your lips
あなたの唇から出るすべてのフレーズ
in

Makes me feel as if I'm paralyzed
麻痺したような気分になる
in

Talking is trivial,
話すことは些細なことですが、
Sing another crazy note
またクレイジーな音を歌って
And I will be a third below
そして私は3番目下になります
The troubles that we knew before
私たちが以前から知っていた問題
Disappear and all I know is that
消えて、そして私が知っているのはそれだけです
It makes no difference where you come from
どこの出身かは関係ない
I don't care if you need my love
あなたが私の愛を必要とするかどうかは気にしません
You know I'll be there
私がそこにいるのは知ってるでしょう
I swear I want to sing to the world
世界に向けて歌いたいと誓います
No need to keep it a secret
秘密にしておく必要はない
You are the one, the only
あなたはただ一人、唯一の人です
My musical soulmate
私の音楽的なソウルメイト
Darling listen
ダーリン、聞いてください
in7
7で
The audience is calling you
視聴者があなたを呼んでいます
(They're calling you)
(彼らはあなたを呼んでいます)
There's no way in hell that
地獄にはそんな方法はない
They will ever feel you like I do
彼らは私と同じようにあなたを感じるでしょう
It makes no difference where you come from
どこの出身かは関係ない
I don't care if you need my love
あなたが私の愛を必要とするかどうかは気にしません
You know I'll be there
私がそこにいるのは知ってるでしょう
I swear I want to sing to the world
世界に向けて歌いたいと誓います
No need to keep it a secret
秘密にしておく必要はない
You are the one, the only
あなたはただ一人、唯一の人です
My musical soulmate
私の音楽的なソウルメイト
It makes no difference where you come from
どこの出身かは関係ない
I don't care if you need my love
あなたが私の愛を必要とするかどうかは気にしません
You know I'll be there
私がそこにいるのは知ってるでしょう
I swear I want to sing to the world
世界に向けて歌いたいと誓います
No need to keep it a secret
秘密にしておく必要はない
You are the one, the only
あなたはただ一人、唯一の人です
My musical soulmate
私の音楽的なソウルメイト

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.