Back in His Arms Again Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mark Schultz – Znów w ramionach

by Mark Schultz

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Schultz Back in His Arms Again

Intro.
Wprowadzenie
Verse 1.
Werset 1.
G2(no3)
G2(nr3)
I see it in your eyes,
Widzę to w twoich oczach,
the pain you feel inside
ból, który czujesz w środku
is slowly tearing
powoli się rozrywa
you a - part,
ty jesteś częścią,
C2(no3)
C2(nr3)
Though you've run away,
Choć uciekłeś,
reminded day by day,
przypominał dzień po dniu,
you've stumbled and you've
potknąłeś się i już
fall - en still He's
upadek - i nadal On jest
call - in'
zadzwoń - zadzwoń
Yes, I believe that He loves you where you are.
Tak, wierzę, że On kocha cię tam, gdzie jesteś.
I believe that you've seen the hands of God.
Wierzę, że widziałeś ręce Boga.
I believe that you'll know it when you're
Wierzę, że będziesz to wiedzieć, kiedy będziesz
back in His arms again.
znów w Jego ramionach.
I believe that He never lets you go.
Wierzę, że On nigdy cię nie opuści.
I believe that He's wanting you to know.
Wierzę, że On chce, żebyś wiedział.
I believe that He'll lead you til you're
Wierzę, że On cię poprowadzi, aż będziesz
back in his arms again
znów w ramionach
C2(no3)
C2(nr3)
(Repeat chord from verse 1 for verse 2)
(Powtórz akord z wersetu 1 dla wersetu 2)
Verse 2.
Werset 2.
I'm glad I found you here,cause in between the tears,something in your eyes shows hope.
Cieszę się, że cię tu znalazłem, bo pomiędzy łzami jest coś w twoich oczach, co pokazuje nadzieję.
And he stands before you now as one who knows about coming to Him open and broken.
I stoi teraz przed tobą jako ten, który wie, jak przyjść do Niego otwarty i złamany.
Guitar riff
Gitarowy riff
And I know that He's calling, He's calling you home.
I wiem, że On woła, On woła cię do domu.
One life, one love, one way home.
Jedno życie, jedna miłość, jedna droga do domu.
One life, one love, one way home.
Jedno życie, jedna miłość, jedna droga do domu.
Final Chorus
Ostatni chór
(Ending)
(Zakończenie)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.