Do You Even Know Me Anymore Versuri Traducere în Română

Mark Schultz - Do You Even Know Me Anymore

by Mark Schultz

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Schultz Do You Even Know Me Anymore

Do You Even Know Me Anymore - Mark Schultz
Mă mai cunoști măcar - Mark Schultz
Verse 1 -
Versetul 1 -
"It's cold tonight"
„E frig în seara asta”
su
su
I heard her say
Am auzit-o spunând
She was staring out the window
Ea se uita pe fereastră
As I came home late
Cum am venit târziu acasă
She tried to smile
Ea a încercat să zâmbească
ss
ss
But turned away
Dar s-a întors
Oh, but I could see the tears were
Oh, dar am văzut că lacrimile erau
Running down her face
Alergând pe fața ei
She said, "You go to work,
Ea a spus: „Du-te la muncă,
You pay the bills,
Tu plătești facturile,
I stay at home
stau acasa
And I make the meals
Și eu fac mesele
Chorus -
Refren -
But you don't even know who I am anymore
Dar nici măcar nu mai știi cine sunt
You're a million miles away, though I see you every day
Ești la un milion de mile distanță, deși te văd în fiecare zi
And I've been waiting right here, over all these years
Și am așteptat chiar aici, în toți acești ani
And sometimes I get so lonely
Și uneori sunt atât de singur
I need to know you love me
Trebuie să știu că mă iubești
But do you even know me anymore?"
Dar mă mai cunoști măcar?”
Verse 2 -
Versetul 2 -
su
su
I turned around to see my son
M-am întors să-mi văd fiul
Well, I remember his first birthday, now he's twenty-one
Ei bine, îmi amintesc prima lui zi de naștere, acum are douăzeci și unu de ani
I missed his life
Mi-a fost dor de viața lui
I missed it all
Mi-a fost dor de tot
Oh, to him I was a man just living down the hall
Oh, pentru el eram un bărbat care locuia pe hol
He said, "I learned to live without you, dad,
El a spus: „Am învățat să trăiesc fără tine, tată,
But I'd give it all
Dar aș da totul
Just to have you back
Doar să te am înapoi
Chorus 2 -
Refren 2 -
But you don't even know who I am anymore
Dar nici măcar nu mai știi cine sunt
I used to wait at all my games, but still you never
Obișnuiam să aștept la toate jocurile mele, dar totuși tu niciodată
came
a venit
And I've been waiting right here, over all these years
Și am așteptat chiar aici, în toți acești ani
For the time you said you'd owe me
Pentru timpul în care ai spus că îmi vei datora
I wanted you to show me
Am vrut să-mi arăți
But do you even know me anymore?"
Dar mă mai cunoști măcar?”
Bridge -
pod -
I've watched my days turn into years
Mi-am văzut zilele transformându-se în ani
And now I'm wondering how I wound up here
Și acum mă întreb cum am ajuns aici
I dreamed my dreams
Mi-am visat visele
I made my plans
Mi-am făcut planuri
But all I built here is an empty man
Dar tot ce am construit aici este un om gol
Chorus 3 -
Refren 3 -
And I don't even know who I am anymore
Și nici nu mai știu cine sunt
God I'm praying through these tears
Doamne, mă rog prin aceste lacrimi
Let me make up all these years
Lasă-mă să refac toți acești ani
Oh, have I waited too long?
Oh, am așteptat prea mult?
Can I start again?
Pot să încep din nou?
To be the man you wanted of me
Să fii bărbatul pe care l-ai vrut de la mine
I'm begging you to show me
Te implor să-mi arăți
But do you even know me anymore?
Dar mă mai cunoști?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.