Letters From War Liedtext Deutsche Übersetzung

Mark Schultz – Briefe aus dem Krieg

by Mark Schultz

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Schultz Letters From War

She Walked to the mailbox on that bright Summer's day
Sie ging an diesem strahlenden Sommertag zum Briefkasten
Found a letter from her son in a war far away.
In einem weit entfernten Krieg einen Brief ihres Sohnes gefunden.
He spoke of the weather and good friends that he'd made
Er sprach über das Wetter und die guten Freunde, die er gefunden hatte
Said "I've been thinking about dad and the life that he had that's
Er sagte: „Ich habe an Papa und das Leben gedacht, das er geführt hat.“
why I'm here today."
warum ich heute hier bin.
And then at the end he said, "You are what I'm fighting for"
Und am Ende sagte er: „Du bist, wofür ich kämpfe.“
It was the first of the letters from war.
Es war der erste Brief aus dem Krieg.
Chorus:
Chor:
And she started writing "You are good and your brave
Und sie begann zu schreiben: „Du bist gut und mutig.“
What a father that you'll be someday,
Was für ein Vater, dass du eines Tages sein wirst,
Make it home make it safe," She wrote every night as she prayed.
„Macht es sicher nach Hause“, schrieb sie jeden Abend, während sie betete.
Then late in December a day she'll not forget
Dann Ende Dezember ein Tag, den sie nicht vergessen wird
oh, her tears stained the paper with every word that she read
Oh, ihre Tränen befleckten das Papier mit jedem Wort, das sie las
It said "I was up on a hill I was out there alone
Es hieß: „Ich war oben auf einem Hügel, ich war dort draußen allein.“
When the shots all rang out and bombs were exploding
Als die Schüsse fielen und Bomben explodierten
That's when I saw him, he came back for me
Da sah ich ihn, er kam zurück, um mich zu holen
And though he was captured a man set me free
Und obwohl er gefangen genommen wurde, ließ mich ein Mann frei
And that man was your son he asked me to write to you
Und dieser Mann war Ihr Sohn, er bat mich, Ihnen zu schreiben
I told him I would, oh, I swore,"
Ich habe ihm gesagt, dass ich es tun würde, oh, ich habe geschworen,
It was the last of the letters from war.
Es war der letzte Brief aus dem Krieg.
And she prayed he was living
Und sie betete, dass er lebte
Kept on believing and wrote every night just to say.
Ich habe weiter geglaubt und jeden Abend geschrieben, nur um es zu sagen.
Chorus:
Chor:
"You are good and your brave
„Du bist gut und mutig
What a father that you'll be someday,
Was für ein Vater, dass du eines Tages sein wirst,
Make it home make it safe," and so she kept writing each day.
„Mach es nach Hause, mach es sicher“, und so schrieb sie jeden Tag weiter.
Then two years later, Autumn leaves all around
Dann, zwei Jahre später, verlässt überall der Herbst
A car pulls in the drive way, and she fell to the ground
Ein Auto hielt in der Einfahrt an und sie fiel zu Boden
And out steps a Captain where her boy used to stand
Und heraus tritt ein Kapitän, wo früher ihr Junge stand
He said "Mom I'm following orders from all of your letters
Er sagte: „Mama, ich befolge die Anweisungen aus all deinen Briefen.“
And I've come home again."
Und ich bin wieder nach Hause gekommen.
He ran in to hold her dropped all his bags on the floor
Er rannte hinein, um sie festzuhalten, und ließ alle seine Taschen auf den Boden fallen
Holding all of her letters from war
Sie hält alle ihre Briefe aus dem Krieg in der Hand
Bring him home
Bring ihn nach Hause
Bring him home
Bring ihn nach Hause
Bring him home
Bring ihn nach Hause

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.