Letters From War Letra Traducción al Español
Mark Schultz - Cartas de la guerra
by Mark Schultz
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
She Walked to the mailbox on that bright Summer's day
Caminó hasta el buzón en ese brillante día de verano.
Found a letter from her son in a war far away.
Encontré una carta de su hijo en una guerra lejana.
He spoke of the weather and good friends that he'd made
Habló del clima y de los buenos amigos que había hecho.
Said "I've been thinking about dad and the life that he had that's
Dijo: "He estado pensando en papá y en la vida que tenía.
why I'm here today."
por qué estoy aquí hoy."
And then at the end he said, "You are what I'm fighting for"
Y al final dijo: "Tú eres por lo que estoy luchando".
It was the first of the letters from war.
Fue la primera de las cartas de la guerra.
Chorus:
Coro:
And she started writing "You are good and your brave
Y ella empezó a escribir "eres buena y valiente".
What a father that you'll be someday,
¡Qué padre serás algún día!
Make it home make it safe," She wrote every night as she prayed.
Vuelve a casa, hazlo seguro", escribía todas las noches mientras oraba.
Then late in December a day she'll not forget
Luego, a finales de diciembre, un día que no olvidará.
oh, her tears stained the paper with every word that she read
Oh, sus lágrimas mancharon el papel con cada palabra que leyó.
It said "I was up on a hill I was out there alone
Decía: "Estaba en lo alto de una colina, estaba allí solo
When the shots all rang out and bombs were exploding
Cuando sonaron todos los disparos y explotaron las bombas.
That's when I saw him, he came back for me
Fue entonces cuando lo vi, volvió por mí.
And though he was captured a man set me free
Y aunque fue capturado, un hombre me liberó
And that man was your son he asked me to write to you
Y ese hombre era tu hijo me pidió que te escribiera
I told him I would, oh, I swore,"
Le dije que lo haría, oh, lo juré".
It was the last of the letters from war.
Era la última de las cartas de la guerra.
And she prayed he was living
Y ella rezó para que él estuviera viviendo
Kept on believing and wrote every night just to say.
Seguí creyendo y escribí todas las noches sólo para decir.
Chorus:
Coro:
"You are good and your brave
"Eres bueno y valiente.
What a father that you'll be someday,
¡Qué padre serás algún día!
Make it home make it safe," and so she kept writing each day.
Vuelve a casa, hazlo seguro", y así siguió escribiendo todos los días.
Then two years later, Autumn leaves all around
Luego, dos años después, el otoño se va por todas partes.
A car pulls in the drive way, and she fell to the ground
Un auto se detuvo en el camino de entrada y ella cayó al suelo.
And out steps a Captain where her boy used to stand
Y sale un Capitán donde solía estar su hijo.
He said "Mom I'm following orders from all of your letters
Él dijo: "Mamá, estoy siguiendo órdenes de todas tus cartas.
And I've come home again."
Y he vuelto a casa."
He ran in to hold her dropped all his bags on the floor
Él corrió para abrazarla y dejó caer todas sus bolsas al suelo.
Holding all of her letters from war
Sosteniendo todas sus cartas de la guerra
Bring him home
Tráelo a casa
Bring him home
Tráelo a casa
Bring him home
Tráelo a casa
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.