Back at One 歌詞 日本語訳
マーク・ウィルス - バック・アット・ワン
by Mark Wills
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Back at One" by Mark Wills
マーク・ウィルスの「バック・アット・ワン」
From him latest album PERMANETLY
彼の最新アルバム『PERMANETLY』
This is an addition to the existing posting by Raymond
これは、Raymond による既存の投稿への追加です。
Graham. Really, the only thing that I did was change
グラハム。本当に、私がやったことは変わることだけだった
a few things to the bridge. Mr. Graham did most of the
橋までちょっとしたこと。グラハム氏はほとんどのことを行いました
work. It may still need some changes, but sounds
仕事。まだいくつかの変更が必要かもしれませんが、
pretty good like this.
このようにかなり良いです。
I play this song with a capo on the 4th fret so all
この曲はカポタストを4フレットに付けて弾いているので、
chords here are relative to the capo.
ここでのコードはカポを基準としています。
A? XO22OX (Not sure what this chord is named)
あ? XO22OX (このコードの名前はわかりません)
It's undeniable
それは否定できない
That we should be together
私たちが一緒にいるべきだということ
It's unbelievable
信じられないよ
How I used to say that I'd fall never
私は決して転ばないといつも言っていた
The basis is need to know
基礎は知る必要がある
If you don't know just how I feel
私の気持ちが分からないなら
Let me show you now that I'm for real
私が本物であることを今見せてみましょう
If all things in time, time will reveal
すべてが間に合えば、時間が解決してくれるだろう
One, You're like a dream come true
1、あなたはまるで夢が叶ったようです
Two, Just want to be with you
2、ただあなたと一緒にいたいだけ
Three, Girl it's plain to see
3、女の子、それは明らかです
That you're the only one for me and
あなたが私にとって唯一の人であること、そして
Four, repeat steps one thru three
4、ステップ 1 ~ 3 を繰り返します。
Five, make you fall in love with me
5、あなたを私に恋させてください
If ever I believe my work is done
自分の仕事は終わったと信じているなら
Then I'll start back at one
それでは1時に戻ります
It's so incredible,
とても信じられないほどです、
The way things work themselves out
物事が自然にうまくいく方法
And all emotional,
そしてすべてが感情的になり、
Once you know what it's all about, hey
それが何なのかわかったら、ねえ
And undesireable,
そして望ましくないのですが、
For us to be apart,
私たちが離れ離れになるためには、
I never would have made it very far
私だったら決して遠くまで到達することはできなかっただろう
Girl you know you hold the keys to my heart
ガール、あなたが私の心の鍵を握っていることを知っていますか
Repeat Chorus
リピートコーラス
Say farewell to the dark of night
夜の闇に別れを告げよう
I see the coming of the sun
太陽が来るのが見えます
I feel like a little child
まるで小さな子供のような気分だ
Who's life has just begun
誰の人生は始まったばかりですか
You came and brought new life into
あなたが来て、新しい命を吹き込んだ
This lonely heart of mine
この孤独な僕の心
You through out the lifeline
ライフラインを越えたあなた
Just in the nick of time
間一髪
One, You're like a dream come true
1、あなたはまるで夢が叶ったようです
Two, Just want to be with you
2、ただあなたと一緒にいたいだけ
Three, Girl it's plain to see
3、女の子、それは明らかです
That you're the only one for me and
あなたが私にとって唯一の人であること、そして
Four, repeat steps one thru three
4、ステップ 1 ~ 3 を繰り返します。
Five, make you fall in love with me
5、あなたを私に恋させてください
If ever I believe my work is done
自分の仕事は終わったと信じているなら
Then I'll start back at
それからまた始めます
Repeat Chorus to end
コーラスを繰り返して最後まで
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.