Emily Harper Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Mark Wills-Emily Harper

by Mark Wills

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Wills Emily Harper

Emily sat right next to me
Emily usiadła tuż obok mnie
Five days a week in the same bus seat
Pięć dni w tygodniu na tym samym miejscu w autobusie
For a girl she was pretty cool
Jak na dziewczynę była całkiem fajna
She wore an old ball cap, hated lace
Miała na sobie starą czapkę balową, której nie znosiła koronek
Played a mean shortstop and second base
Zagrał przeciętnie krótki przystanek i drugą bazę
Never missed a day of Sunday school
Nigdy nie opuściłem żadnego dnia szkółki niedzielnej
And I never told a soul back then
I nigdy nikomu wtedy tego nie powiedziałem
But Emily Harper was my best friend
Ale Emily Harper była moją najlepszą przyjaciółką
We carved our names on an old oak limb
Wyrzeźbiliśmy nasze imiona na starej gałęzi dębu
On the bank of the creek where we used to swim
Nad brzegiem potoku, w którym się kąpaliśmy
A farmer's son and a preacher's only daughter
Syn rolnika i jedyna córka kaznodziei
We ran barefoot through the garden gate
Przebiegliśmy boso przez bramę ogrodu
All afternoon we'd laugh and play
Całe popołudnie śmialiśmy się i bawiliśmy
'Til the sun went down on me and Emily Harper
Dopóki słońce nie zaszło nad mną i Emily Harper
About the time I turned sixteen
Mniej więcej wtedy, gdy skończyłem szesnaście lat
I noticed Emily's eyes were green
Zauważyłem, że oczy Emily były zielone
And how they shined when I made her laugh
I jak błyszczały, kiedy ją rozśmieszałem
I liked it when her hair was down
Lubiłem, gdy miała rozpuszczone włosy
I hated other guys around
Nienawidziłam innych chłopaków w okolicy
I played it cool but I had it bad
Grałem fajnie, ale było źle
Lord, her Daddy had a fit
Panie, jej tata miał atak
When he caught me stealing my first kiss
Kiedy przyłapał mnie na kradzieży mojego pierwszego pocałunku
Chorus 2:
Chór 2:
We carved a heart on that old oak limb
Wyrzeźbiliśmy serce na tej starej gałęzi dębu
On the bank of the creek where we used to swim
Nad brzegiem potoku, w którym się kąpaliśmy
A farmer's son and a preacher's only daughter
Syn rolnika i jedyna córka kaznodziei
We used to sneak off in my daddy's car
Wymykaliśmy się samochodem mojego taty
Sit on the hood and count the stars
Usiądź na masce i policz gwiazdy
'Til the sun came up on me and Emily Harper
Dopóki słońce nie wzeszło nad mną i Emily Harper
Bridge:
Most:
It all seems just like yesterday
Wszystko wydaje się być jakby wczoraj
We grew up but some things never change
Dorastaliśmy, ale pewne rzeczy nigdy się nie zmieniają
Chorus 3:
Refren 3:
We still hold hands by that old oak limb
Nadal trzymamy się za ręce za tę starą gałąź dębu
On the bank of the creek where we used to swim
Nad brzegiem potoku, w którym się kąpaliśmy
A farmer's son and a preacher's only daughter
Syn rolnika i jedyna córka kaznodziei
She sure did make a lovely bride
Z pewnością była cudowną panną młodą
We vowed to grow old side by side
Przysięgaliśmy sobie, że będziemy się starzeć obok siebie
'Til the sun goes down on me and Emily Harper
Dopóki słońce nie zajdzie nad mną i Emily Harper
Emily Harper
Emilia Harper
Me and Emily Harper
Ja i Emily Harper

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.