Emily Harper Versuri Traducere în Română

Mark Wills - Emily Harper

by Mark Wills

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Wills Emily Harper

Emily sat right next to me
Emily s-a așezat chiar lângă mine
Five days a week in the same bus seat
Cinci zile pe săptămână pe același scaun de autobuz
For a girl she was pretty cool
Pentru o fată era destul de cool
She wore an old ball cap, hated lace
Purta o șapcă veche, urâtă din dantelă
Played a mean shortstop and second base
A jucat un stop scurt și a doua bază
Never missed a day of Sunday school
Nu am ratat nicio zi de școală duminicală
And I never told a soul back then
Și nu i-am spus niciodată unui suflet atunci
But Emily Harper was my best friend
Dar Emily Harper a fost cea mai bună prietenă a mea
We carved our names on an old oak limb
Ne-am sculptat numele pe un membru bătrân de stejar
On the bank of the creek where we used to swim
Pe malul pârâului unde înotam
A farmer's son and a preacher's only daughter
Fiul unui fermier și singura fiică a unui predicator
We ran barefoot through the garden gate
Am alergat desculți prin poarta grădinii
All afternoon we'd laugh and play
Toată după-amiaza am râs și ne-am jucat
'Til the sun went down on me and Emily Harper
Până când soarele a apus peste mine și Emily Harper
About the time I turned sixteen
Cam pe vremea când am împlinit șaisprezece ani
I noticed Emily's eyes were green
Am observat că ochii lui Emily erau verzi
And how they shined when I made her laugh
Și cum străluceau când am făcut-o să râdă
I liked it when her hair was down
Mi-a plăcut când avea părul căzut
I hated other guys around
I-am urât pe alți tipi din jur
I played it cool but I had it bad
L-am jucat tare, dar am avut-o rău
Lord, her Daddy had a fit
Doamne, tatăl ei a avut o criză
When he caught me stealing my first kiss
Când m-a prins furându-mi primul sărut
Chorus 2:
Refren 2:
We carved a heart on that old oak limb
Am sculptat o inimă pe acel bătrân de stejar
On the bank of the creek where we used to swim
Pe malul pârâului unde înotam
A farmer's son and a preacher's only daughter
Fiul unui fermier și singura fiică a unui predicator
We used to sneak off in my daddy's car
Obișnuiam să ne furișam în mașina tatălui meu
Sit on the hood and count the stars
Stai pe capotă și numără stelele
'Til the sun came up on me and Emily Harper
Până când soarele a răsărit peste mine și Emily Harper
Bridge:
Pod:
It all seems just like yesterday
Totul pare ca ieri
We grew up but some things never change
Am crescut, dar unele lucruri nu se schimbă niciodată
Chorus 3:
Refren 3:
We still hold hands by that old oak limb
Încă ne ținem de mână de acel bătrân stejar
On the bank of the creek where we used to swim
Pe malul pârâului unde înotam
A farmer's son and a preacher's only daughter
Fiul unui fermier și singura fiică a unui predicator
She sure did make a lovely bride
Cu siguranță a făcut o mireasă drăguță
We vowed to grow old side by side
Ne-am jurat să îmbătrânim unul lângă altul
'Til the sun goes down on me and Emily Harper
Până când soarele apune peste mine și Emily Harper
Emily Harper
Emily Harper
Me and Emily Harper
Eu și Emily Harper

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.