The Things We Forget Paroles Traduction Française

Mark Wills - Les choses que nous oublions

by Mark Wills

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Mark Wills The Things We Forget

(Intro)
(Introduction)
(G) | (D/F#) | (Em) | (D/F#) | x 2
(G) | (D/F#) | (Em) | (D/F#) | x2
I forgot how much I love that smell of the dirt fresh off the plow
J'ai oublié à quel point j'aime cette odeur de terre fraîchement sortie de la charrue
That tail- gate rattle, tires on gravel, I sure do love that sound
Ce bruit de hayon, les pneus sur le gravier, j'adore ce son
And I can't believe I spend so many years running from this
Et je ne peux pas croire que j'ai passé tant d'années à fuir ça
It's slow and it's small and it's life outa crawl, but it's everything I miss
C'est lent et c'est petit et c'est la vie à outrance, mais c'est tout ce qui me manque
(Chorus)
(Refrain)
Where we come from, where were go- in'
D'où nous venons, où allons-nous
How to live right here in the mo- ment
Comment vivre ici, dans l’instant présent
How to love somebody, let her love you back
Comment aimer quelqu'un, la laisser t'aimer en retour
When to let her go and cry, when to light- en up and laugh
Quand la laisser partir et pleurer, quand s'éclairer et rire
Slow it all down and take a long, deep breath
Ralentissez tout et respirez longuement et profondément
Man, the things we forget | | |
Mec, les choses qu'on oublie | | |
Well, I pulled off that old riv- er road and I looked back at my life
Eh bien, j'ai quitté cette vieille route fluviale et j'ai regardé ma vie
At the long lost friends and the might-have-been loves I told goodbye
Aux amis perdus depuis longtemps et aux amours possibles, j'ai dit au revoir
Then I laid back on my truck hood and I pon- dered why were here
Puis je me suis allongé sur le capot de mon camion et j'ai réfléchi à pourquoi j'étais ici
If you stare long enough at the heav- ens above, man, all gets crystal clear
Si tu regardes assez longtemps les cieux au-dessus, mec, tout devient limpide
(Chorus)
(Refrain)
Where we come from, where were go- in'
D'où nous venons, où allons-nous
How to live right here in the mo- ment
Comment vivre ici, dans l’instant présent
How to love somebody, let her love you back
Comment aimer quelqu'un, la laisser t'aimer en retour
When to let her go and cry, when to light- en up and laugh
Quand la laisser partir et pleurer, quand s'éclairer et rire
Slow it all down and take a long, deep breath
Ralentissez tout et respirez longuement et profondément
Man, the things we forget
Mec, les choses qu'on oublie
(Chorus)
(Refrain)
Where we come from, where were go- in'
D'où nous venons, où allons-nous
How to live right here in the mo- ment
Comment vivre ici, dans l’instant présent
How to love somebody, let her love you back
Comment aimer quelqu'un, la laisser t'aimer en retour
When to let her go and cry, when to light- en up and laugh
Quand la laisser partir et pleurer, quand s'éclairer et rire
Slow it all down and take a long, deep breath
Ralentissez tout et respirez longuement et profondément
Man, the things we for- get | | |
Mec, les choses qu’on oublie | | |
(Tag)
(Étiquette)
Man, the things we for- get | | |
Mec, les choses qu’on oublie | | |
Yeah, the things we for- get
Ouais, les choses que nous oublions

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.