Stand by You Paroles Traduction Française
Marlisa - Restez à vos côtés
by Marlisa
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
The hurt in your eyes will never disguise
La douleur dans tes yeux ne se cachera jamais
the sparkle lived there before
l'étincelle y vivait avant
And I know that there is so much more, than you??re showin??
Et je sais qu'il y a bien plus que ce que vous montrez ?
The clouds in your head will bring it in tears
Les nuages dans ta tête la feront pleurer
But I will catch every drop, even if it don??t ever stop
Mais j'attraperai chaque goutte, même si ça ne s'arrête jamais
Cause you??re worth it, worth it
Parce que tu le vaux bien, tu le vaux bien
pre chorus
pré-refrain
When you fight for every breath, and the waves are overhead
Quand tu te bats pour chaque respiration et que les vagues sont au-dessus de toi
Let me lay your mind to rest
Laisse-moi te reposer l'esprit
HORUS
HORUS
I will stand by you, When all of your dreams are shattered
Je resterai à tes côtés, quand tous tes rêves seront brisés
And your world is left in tatters
Et ton monde est laissé en lambeaux
When you??re lost we??re lost together
Quand tu es perdu, nous sommes perdus ensemble
I??ll stand by, I will stand by you
Je resterai à tes côtés, je resterai à tes côtés
If black is your brightest colour, if hurt is your only lover
Si le noir est ta couleur la plus brillante, si la blessure est ton seul amant
When you fight, we fight together
Quand tu te bats, nous nous battons ensemble
I??ll stand by, I will stand by you, I will stand by you,
Je resterai à tes côtés, je resterai à tes côtés, je resterai à tes côtés,
I will stand by you, I will stand by you
Je resterai à tes côtés, je resterai à tes côtés
The war in your head will shoot you down dead
La guerre dans ta tête t'abattra mort
So don??t even try to win
Alors n'essaye même pas de gagner
Is it worth it all in the end, I don??t think so
Au final, est-ce que ça vaut le coup, je ne pense pas
Try to embrace the lines on your face
Essayez d'embrasser les rides de votre visage
The story of who you are, Cause I love what I??ve read so far
L'histoire de qui tu es, parce que j'aime ce que j'ai lu jusqu'à présent
I mean it, I mean it
Je le pense, je le pense
pre chorus
pré-refrain
pre chorus
pré-refrain
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
