Hearts Pull Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Marlon Roudette - Kalpler Çekiyor
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ooooooooh ooooooooh ooooooooh ooooooooh
oooooooooooooooooooooooooooo
ooooooooh ooooooooh ooooooooh ooooooooh
oooooooooooooooooooooooooooo
Our hearts pull a one way
Kalplerimiz tek yöne çekiyor
Your soul had to die to live
Ruhunun yaşamak için ölmesi gerekiyordu
Our hearts pull a one way
Kalplerimiz tek yöne çekiyor
Your soul had to die to live
Ruhunun yaşamak için ölmesi gerekiyordu
I know the very second the line was crossed
Çizginin aşıldığı an biliyorum
Said it for the record that all's not lost
Kayıtlara geçmesi için her şeyin kaybolmadığını söyledim
But our hearts pull a one way
Ama kalplerimiz tek yöne çekiyor
Your soul had to die to live
Ruhunun yaşamak için ölmesi gerekiyordu
Weeeee were the right ones
Veeee doğru olanlardı
Sheeee had me so long
Sheeee beni çok uzun zamandır yakaladı
Deeaad in the shivers
Deeaad ürperiyor
yeeaah I believe that
evet buna inanıyorum
Our hearts pull a one way
Kalplerimiz tek yöne çekiyor
Your soul had to die to live
Ruhunun yaşamak için ölmesi gerekiyordu
Our hearts pull a one way
Kalplerimiz tek yöne çekiyor
Your soul had to die to live
Ruhunun yaşamak için ölmesi gerekiyordu
I know the very second the line was crossed
Çizginin aşıldığı an biliyorum
Said it for the record that all's not lost
Kayıtlara geçmesi için her şeyin kaybolmadığını söyledim
But our hearts pull a one way
Ama kalplerimiz tek yöne çekiyor
Your soul had to die to live
Ruhunun yaşamak için ölmesi gerekiyordu
ooooooooh ooooooooh ooooooooh ooooooooh (To live, to live, to live)
ooooooooh ooooooooh ooooooooh ooooooooh (Yaşamak, yaşamak, yaşamak)
ooooooooh ooooooooh ooooooooh ooooooooh (To live, to live, to live)
ooooooooh ooooooooh ooooooooh ooooooooh (Yaşamak, yaşamak, yaşamak)
Nothing we could do, to preserve it
Bunu korumak için yapabileceğimiz hiçbir şey yok
But I already knew it was worth it
Ama buna değeceğini zaten biliyordum
Oaaooaahah what the time does?
Oaaaaaah saat kaç?
It's gooooone when the love works
Aşk işe yaradığında çok güzel
Our hearts pull a one way
Kalplerimiz tek yöne çekiyor
Your soul had to die to live (To live, to live, to live)
Ruhunun yaşamak için ölmesi gerekiyordu (Yaşamak, yaşamak, yaşamak)
Our hearts pull a one way
Kalplerimiz tek yöne çekiyor
Your soul had to die to live (To live, to live, to live)
Ruhunun yaşamak için ölmesi gerekiyordu (Yaşamak, yaşamak, yaşamak)
I know the very second the line was crossed
Çizginin aşıldığı an biliyorum
Said it for the record that all's not lost
Kayıtlara geçmesi için her şeyin kaybolmadığını söyledim
But our hearts pull a one way
Ama kalplerimiz tek yöne çekiyor
Your soul had to die to live (To live, to live, to live)
Ruhunun yaşamak için ölmesi gerekiyordu (Yaşamak, yaşamak, yaşamak)
And we fought it, yeah we fought it
Ve onunla savaştık, evet onunla savaştık
And we fought it till the end
Ve sonuna kadar savaştık
And we fought it, yeah we fought it
Ve onunla savaştık, evet onunla savaştık
And we fought it till the end
Ve sonuna kadar savaştık
I pull my heart away
Kalbimi çekip çıkarıyorum
I pull my heart away
Kalbimi çekip çıkarıyorum
I pull my heart away
Kalbimi çekip çıkarıyorum
I pull my heart away
Kalbimi çekip çıkarıyorum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
