New Age Liedtext Deutsche Übersetzung
Marlon Roudette – New Age
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
If love was a word, I dont understand.
Wenn Liebe ein Wort wäre, verstehe ich es nicht.
The simplest sound with four letters.
Der einfachste Laut mit vier Buchstaben.
Whatever it was, Im over it now.
Was auch immer es war, ich bin jetzt darüber hinweg.
With every day it gets better.
Mit jedem Tag wird es besser.
It gets better?
Es wird besser?
Are you loving the pain, loving the pain?
Liebst du den Schmerz, liebst du den Schmerz?
And with every day, every day I try to move on.
Und jeden Tag, jeden Tag versuche ich, weiterzumachen.
Whatever it was, whatever it was,
Was auch immer es war, was auch immer es war,
Theres nothing now.
Da ist jetzt nichts.
You changed.
Du hast dich verändert.
New Age.
Neues Zeitalter.
Im walking away, from everything I had.
Ich gehe weg, von allem, was ich hatte.
I need a room with new colors.
Ich brauche einen Raum mit neuen Farben.
There was a time, when I didnt mind
Es gab eine Zeit, da machte es mir nichts aus
Living the life of others.
Das Leben anderer leben.
Are you loving the pain, loving the pain?
Liebst du den Schmerz, liebst du den Schmerz?
And with every day, every day I try to move on.
Und jeden Tag, jeden Tag versuche ich, weiterzumachen.
Whatever it was, whatever it was,
Was auch immer es war, was auch immer es war,
Theres nothing now.
Da ist jetzt nichts.
You changed.
Du hast dich verändert.
New Age.
Neues Zeitalter.
 
So much fire that it burned my wings.
So viel Feuer, dass es meine Flügel verbrannte.
Her heat was amazing.
Ihre Hitze war erstaunlich.
Now Im dreaming of the simple things.
Jetzt träume ich von den einfachen Dingen.
Old ways, erased.
Alte Bräuche, gelöscht.
If love was a word, I dont understand.
Wenn Liebe ein Wort wäre, verstehe ich es nicht.
The simplest sound with four letters.
Der einfachste Laut mit vier Buchstaben.
Are you loving the pain, loving the pain?
Liebst du den Schmerz, liebst du den Schmerz?
And with every day, every day I try to move on.
Und jeden Tag, jeden Tag versuche ich, weiterzumachen.
Whatever it was, whatever it was,
Was auch immer es war, was auch immer es war,
Theres nothing now.
Da ist jetzt nichts.
You changed.
Du hast dich verändert.
New Age.
Neues Zeitalter.
Loving the pain, loving the pain?
Den Schmerz lieben, den Schmerz lieben?
And with every day, every day I try to move on.
Und jeden Tag, jeden Tag versuche ich, weiterzumachen.
Whatever it was, whatever it was,
Was auch immer es war, was auch immer es war,
Theres nothing now.
Da ist jetzt nichts.
You changed.
Du hast dich verändert.
New Age.
Neues Zeitalter.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
