Back at Your Door كلمات أغنية ترجمة عربية

مارون 5 - العودة إلى باب منزلك

by Maroon 5

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maroon 5 Back at Your Door

Email: fukuda@usc.edu
البريد الإلكتروني: fukuda@usc.edu
This song is pretty simple, but there are some slightly tricky subtleties. Almost Beatlesque.
هذه الأغنية بسيطة جدًا، ولكن هناك بعض التفاصيل الدقيقة الصعبة بعض الشيء. البيتلزك تقريبا.
Intro: B7, Bb7sus, Bb, D#
المقدمة: B7، Bb7sus، Bb، D#
ones that seem to be played on the song.
تلك التي يبدو أنها لعبت على الأغنية.
Verse: Cm, G#, D#, Bb
الآية: سم، G#، D#، Bb
Oh and feel free to add a slap or something between chords since there is a beat of nothing.
أوه ولا تتردد في إضافة صفعة أو شيء ما بين الأوتار نظرًا لعدم وجود إيقاع من لا شيء.
From the moment the lights went off,
منذ اللحظة التي انطفأت فيها الأضواء،
Everything had changed.
لقد تغير كل شيء.
Lie awake in an empty room,
استلقي مستيقظًا في غرفة فارغة،
In my head it all feels the same.
في رأسي، كل شيء يبدو نفسه.
Like the taste of the day you left,
مثل طعم يوم رحيلك
It still lingers on my breath.
وما زال عالقًا في أنفاسي.
And the dampness of tears that left,
ورطوبة الدموع التي تركتها،
That stain where you had wept.
تلك البقعة التي بكيت فيها.
All alone with the negligee,
وحيدًا مع الإهمال،
That still hangs off of my bed.
هذا لا يزال معلقًا من سريري.
I keep meaning to give it away,
أحتفظ بمعنى التخلي عنه،
But I just leave it there instead.
لكنني أترك الأمر هناك بدلاً من ذلك.
Chorus: Cm, Cm/Bb, G#, D#, B7,
الكورس: سم، سم/ب، G#، D#، B7،
Bb, D#
ب، د #
the chord is still on Cm. If you play Bb, it will sound very wrong.
الوتر لا يزال على سم. إذا لعبت Bb، فسيبدو الأمر خاطئًا جدًا.
No need to cry about it,
لا داعي للبكاء عليه،
I can not live without it,
لا أستطيع العيش بدونها،
Every time I wind up back at your door.
في كل مرة أعود فيها إلى بابك.
Why do you do this to me?
لماذا تفعل هذا بي؟
You penetrate right through me.
أنت تخترقني مباشرة.
Every time I wind up back at your door.
في كل مرة أعود فيها إلى بابك.
Verse 2 has the same rhythm and same chords as Verse 1.
الآية 2 لها نفس الإيقاع ونفس الأوتار مثل الآية 1.
3 more days ?til I see your face,
باقي 3 أيام حتى أرى وجهك،
I'm afraid it's far too much.
أخشى أن هذا كثير جدًا.
Cook a meal and fix up the place,
طبخ وجبة وأصلح المكان،
Dial your number, hang it up.
اطلب رقمك، قم بتعليقه.
If I took you for granted,
إذا أخذتك أمرا مفروغا منه،
I apologize for acting tough.
أعتذر عن التصرف بقسوة.
You're my reason for living,
أنت سبب حياتي،
And there's no way I'm giving up, oh.
وليس هناك طريقة للاستسلام، أوه.
Chorus 2 has the same rhythm and same chords as Chorus 1.
الكورس 2 له نفس الإيقاع ونفس الأوتار مثل الكورس 1.
No need to cry about it,
لا داعي للبكاء عليه،
I can not live without it,
لا أستطيع العيش بدونها،
Every time I wind up back at your door.
في كل مرة أعود فيها إلى بابك.
Why do you do this to me?
لماذا تفعل هذا بي؟
You penetrate right through me.
أنت تخترقني مباشرة.
Every time I wind up back at your door.
في كل مرة أعود فيها إلى بابك.
Bridge: Gm7, Fm7, G#, D#, G#, Bb
الجسر: Gm7، FM7، G#، D#، G#، Bb
Now every evening is a bitter fight,
الآن كل مساء معركة مريرة،
And I'm eating all alone on a Friday night.
وأنا آكل وحدي في ليلة الجمعة.
And I know what your friends say,
وأنا أعلم ما يقوله أصدقاؤك،
?He's just wasting your love and time.?
?إنه يضيع حبك ووقتك فقط.?
G# (crescendo) Bb (back to Cm)
G# (تصاعد) Bb (العودة إلى سم)
I will never let you change your mind.
لن أسمح لك أبداً بتغيير رأيك.
Chorus 3: Cm, Cm/Bb, G#, D#, (G#,
الكورس 3: سم، سم/ب، G#، D#، (G#،
Bb, D#) or (B7, Bb7sus, Bb, D#)
Bb, D#) أو (B7, Bb7sus, Bb, D#)
a look.
نظرة.
No need to cry about it,
لا داعي للبكاء عليه،
I can not live without it,
لا أستطيع العيش بدونها،
Every time I wind up back at your door.
في كل مرة أعود فيها إلى بابك.
Why do you do this to me?
لماذا تفعل هذا بي؟
You penetrate right through me.
أنت تخترقني مباشرة.
Every time I wind up back at your door.
في كل مرة أعود فيها إلى بابك.
No need to cry about it,
لا داعي للبكاء عليه،
I may just die without it,
ربما أموت بدونها،
Every time I wind up back at your door.
في كل مرة أعود فيها إلى بابك.
Why do you do this to me?
لماذا تفعل هذا بي؟
You penetrate right through me.
أنت تخترقني مباشرة.
Every time I wind up back at your door.
في كل مرة أعود فيها إلى بابك.
Every time I wind up back at your door.
في كل مرة أعود فيها إلى بابك.
B7 Bb7sus Bb D#maj7 (surprise!)
B7 Bb7sus ب د # maj7 (مفاجأة!)
Every time I wind up back at your door.
في كل مرة أعود فيها إلى بابك.
Final Note: I will list some of the chords. All regular chords (I.E. G#, Bb, D#, etc.)
ملاحظة أخيرة: سأقوم بإدراج بعض الأوتار. جميع الحبال العادية (I.E. G#، Bb، D#، وما إلى ذلك)
be bar chords.
تكون الحبال بار.
Comments, compliments, and random musings are welcome: fukuda@usc.edu.
نرحب بالتعليقات والإطراءات والتأملات العشوائية: fukuda@usc.edu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.