Back at Your Door Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Maroon 5 - Z powrotem u twoich drzwi
by Maroon 5
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: fukuda@usc.edu
E-mail: fukuda@usc.edu
This song is pretty simple, but there are some slightly tricky subtleties. Almost Beatlesque.
Ta piosenka jest dość prosta, ale ma kilka trudnych subtelności. Prawie Beatleska.
Intro: B7, Bb7sus, Bb, D#
Wprowadzenie: B7, Bb7sus, Bb, D#
ones that seem to be played on the song.
te, które wydają się być odtwarzane w piosence.
Verse: Cm, G#, D#, Bb
Wiersz: Cm, G#, D#, Bb
Oh and feel free to add a slap or something between chords since there is a beat of nothing.
Aha, i możesz dodać slap lub coś pomiędzy akordami, ponieważ nie ma taktu o niczym.
From the moment the lights went off,
Od chwili, gdy zgasły światła,
Everything had changed.
Wszystko się zmieniło.
Lie awake in an empty room,
Leżeć rozbudzony w pustym pokoju,
In my head it all feels the same.
W mojej głowie wszystko wydaje się takie samo.
Like the taste of the day you left,
Jak smak dnia, w którym odszedłeś,
It still lingers on my breath.
To wciąż pozostaje w moim oddechu.
And the dampness of tears that left,
I wilgoć łez, które opuściły,
That stain where you had wept.
Ta plama, na której płakałeś.
All alone with the negligee,
Całkiem sam na sam z negliżem,
That still hangs off of my bed.
To wciąż wisi nad moim łóżkiem.
I keep meaning to give it away,
Ciągle mam zamiar to oddać,
But I just leave it there instead.
Ale zamiast tego po prostu to tam zostawiam.
Chorus: Cm, Cm/Bb, G#, D#, B7,
Refren: Cm, Cm/Bb, G#, D#, B7,
Bb, D#
Bb, D#
the chord is still on Cm. If you play Bb, it will sound very wrong.
akord jest nadal na Cm. Jeśli zagrasz Bb, zabrzmi to bardzo źle.
No need to cry about it,
Nie ma co płakać z tego powodu
I can not live without it,
Nie mogę bez tego żyć,
Every time I wind up back at your door.
Za każdym razem, gdy wracam do twoich drzwi.
Why do you do this to me?
Dlaczego mi to robisz?
You penetrate right through me.
Przenikasz prosto przeze mnie.
Every time I wind up back at your door.
Za każdym razem, gdy wracam do twoich drzwi.
Verse 2 has the same rhythm and same chords as Verse 1.
Werset 2 ma ten sam rytm i akordy co werset 1.
3 more days ?til I see your face,
Jeszcze 3 dni, zanim zobaczę twoją twarz,
I'm afraid it's far too much.
Obawiam się, że to o wiele za dużo.
Cook a meal and fix up the place,
Ugotuj posiłek i przygotuj miejsce,
Dial your number, hang it up.
Wybierz swój numer, odłóż słuchawkę.
If I took you for granted,
Jeśli wziąłbym cię za pewnik,
I apologize for acting tough.
Przepraszam, że zachowywałem się twardo.
You're my reason for living,
Jesteś moim powodem do życia,
And there's no way I'm giving up, oh.
I nie ma mowy, żebym się poddała, och.
Chorus 2 has the same rhythm and same chords as Chorus 1.
Chorus 2 ma ten sam rytm i te same akordy co Chorus 1.
No need to cry about it,
Nie ma co płakać z tego powodu
I can not live without it,
Nie mogę bez tego żyć,
Every time I wind up back at your door.
Za każdym razem, gdy wracam do twoich drzwi.
Why do you do this to me?
Dlaczego mi to robisz?
You penetrate right through me.
Przenikasz prosto przeze mnie.
Every time I wind up back at your door.
Za każdym razem, gdy wracam do twoich drzwi.
Bridge: Gm7, Fm7, G#, D#, G#, Bb
Mostek: Gm7, Fm7, G#, D#, G#, Bb
Now every evening is a bitter fight,
Teraz każdy wieczór jest zaciętą walką,
And I'm eating all alone on a Friday night.
A w piątkowy wieczór jem całkiem sam.
And I know what your friends say,
I wiem, co mówią twoi przyjaciele,
?He's just wasting your love and time.?
– On po prostu marnuje twoją miłość i czas.
G# (crescendo) Bb (back to Cm)
G# (crescendo) Bb (powrót do Cm)
I will never let you change your mind.
Nigdy nie pozwolę ci zmienić zdania.
Chorus 3: Cm, Cm/Bb, G#, D#, (G#,
Refren 3: Cm, Cm/Bb, G#, D#, (G#,
Bb, D#) or (B7, Bb7sus, Bb, D#)
Bb, D#) lub (B7, Bb7sus, Bb, D#)
a look.
spojrzenie.
No need to cry about it,
Nie ma co płakać z tego powodu
I can not live without it,
Nie mogę bez tego żyć,
Every time I wind up back at your door.
Za każdym razem, gdy wracam do twoich drzwi.
Why do you do this to me?
Dlaczego mi to robisz?
You penetrate right through me.
Przenikasz prosto przeze mnie.
Every time I wind up back at your door.
Za każdym razem, gdy wracam do twoich drzwi.
No need to cry about it,
Nie ma co płakać z tego powodu
I may just die without it,
Bez tego mogę po prostu umrzeć
Every time I wind up back at your door.
Za każdym razem, gdy wracam do twoich drzwi.
Why do you do this to me?
Dlaczego mi to robisz?
You penetrate right through me.
Przenikasz prosto przeze mnie.
Every time I wind up back at your door.
Za każdym razem, gdy wracam do twoich drzwi.
Every time I wind up back at your door.
Za każdym razem, gdy wracam do twoich drzwi.
B7 Bb7sus Bb D#maj7 (surprise!)
B7 Bb7sus Bb D#maj7 (niespodzianka!)
Every time I wind up back at your door.
Za każdym razem, gdy wracam do twoich drzwi.
Final Note: I will list some of the chords. All regular chords (I.E. G#, Bb, D#, etc.)
Uwaga końcowa: wymienię niektóre akordy. Wszystkie zwykłe akordy (np. G#, Bb, D#, itp.)
be bar chords.
być akordami taktowymi.
Comments, compliments, and random musings are welcome: fukuda@usc.edu.
Komentarze, komplementy i przypadkowe przemyślenia są mile widziane: fukuda@usc.edu.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
