Better That We Break كلمات أغنية ترجمة عربية
مارون 5 - من الأفضل أن ننكسر
by Maroon 5
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Maroon 5 - Better That We Break
مارون 5 - من الأفضل أن ننكسر
Created: June 22nd, 2007
تاريخ الإنشاء: 22 يونيو، 2007
Capo can be used to adjust key for singing.
يمكن استخدام الكابو لضبط مفتاح الغناء.
When I play, I like to transition from D to Dsus4 with a hammer on the high E
عندما ألعب، أحب الانتقال من D إلى Dsus4 بمطرقة على الجزء العلوي E
string. It's not necessary, but it sounds better I think.
سلسلة. ليس من الضروري، ولكن يبدو أفضل على ما أعتقد.
Chords used:
الحبال المستخدمة:
G/F# 2 - 0 0 3 3
الارضي/F# 2 - 0 0 3 3
Intro:
مقدمة:
G G/f# Em7 Em7 x2
G G/f# Em7 Em7 x2
Verse 1:
الآية 1:
I never knew perfection ??til
لم أكن أعرف الكمال أبدًا؟سمسم
G/f#
ز / و #
I heard you speak, and now it kills me
سمعتك تتحدث، والآن يقتلني
Just to hear you say the simple things.
فقط لأسمعك تقول الأشياء البسيطة.
Now waking up is hard to do
الآن أصبح الاستيقاظ أمرًا صعبًا
G/f#
ز / و #
And sleeping??s impossible too
والنوم مستحيل أيضاً
Everything??s reminding me of you
كل شيء يذكرني بك
What can I do?
ماذا يمكنني أن أفعل؟
Chorus:
جوقة:
G G/f#
ز ز / و #
It??s not right, not okay
ليس صحيحا، ليس بخير
Say the word that you'll say
قل الكلمة التي ستقولها
Maybe we??re better off this way
ربما نحن أفضل حالا بهذه الطريقة
G G/f#
ز ز / و #
I??m not fine, I??m in pain
أنا لست بخير، أنا أتألم
It??s harder everyday
إنه أصعب كل يوم
Maybe we??re better off this way
ربما نحن أفضل حالا بهذه الطريقة
It??s better that we break..
من الأفضل أن نفترق..
Verse 2:
الآية 2:
A fool to let you slip away
من الغباء أن أتركك تفلت
G/f#
ز / و #
I chase you just to hear you say
أنا أطاردك فقط لأسمعك تقول
You??re scared and that you think that I??m insane
أنت خائف وأنك تعتقد أنني مجنون
The city looks so nice from here
تبدو المدينة جميلة جدًا من هنا
G/f#
ز / و #
Pity I can??t see it clearly
من المؤسف أنني لا أستطيع رؤيته بوضوح
While you??re standing there, it disappears
أثناء وقوفك هناك، يختفي
It disappears
يختفي
Chorus:
جوقة:
G G/f#
ز ز / و #
It??s not right, not okay
ليس صحيحا، ليس بخير
Say the word that you'll say
قل الكلمة التي ستقولها
Maybe we??re better off this way
ربما نحن أفضل حالا بهذه الطريقة
G G/f#
ز ز / و #
I??m not fine, I??m in pain
أنا لست بخير، أنا أتألم
It??s harder everyday
إنه أصعب كل يوم
Maybe we??re better off this way
ربما نحن أفضل حالا بهذه الطريقة
It??s better that we break up
من الأفضل أن ننفصل
Bridge:
الجسر:
Saw you sitting all alone
رأيتك تجلس وحيدا
You??re fragile and you??re cold, but that??s all right
أنت هش وأنت بارد، ولكن لا بأس بذلك
Life these days is getting rough
الحياة هذه الأيام أصبحت قاسية
It knocks you down and beats you up
يحطمك ويضربك
But it??s just a roller coaster anyway, yeah
لكنها مجرد أفعوانية على أية حال، نعم
Chorus:
جوقة:
G G/f#
ز ز / و #
It??s not right, not okay
ليس صحيحا، ليس بخير
Say the word that you'll say
قل الكلمة التي ستقولها
Maybe we??re better off this way
ربما نحن أفضل حالا بهذه الطريقة
G G/f#
ز ز / و #
I??m not fine, I??m in pain
أنا لست بخير، أنا أتألم
It??s harder everyday
إنه أصعب كل يوم
Maybe we??re better off this way
ربما نحن أفضل حالا بهذه الطريقة
G G/f#
ز ز / و #
It??s not right, not okay
ليس صحيحا، ليس بخير
Say the word that you'll say
قل الكلمة التي ستقولها
Maybe we??re better off this way
ربما نحن أفضل حالا بهذه الطريقة
G G/f#
ز ز / و #
I??m not fine, I??m in pain
أنا لست بخير، أنا أتألم
It??s harder everyday
إنه أصعب كل يوم
Maybe we??re better off this way
ربما نحن أفضل حالا بهذه الطريقة
It??s better that we break.. baby
من الأفضل أن نفترق.. يا عزيزي
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
