Better That We Break 歌詞 日本語訳

マルーン 5 - Better That We Break

by Maroon 5

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Maroon 5 Better That We Break

Maroon 5 - Better That We Break
マルーン 5 - Better That We Break
Created: June 22nd, 2007
作成日: 2007 年 6 月 22 日
Capo can be used to adjust key for singing.
カポタストを使用すると、歌うときのキーを調整できます。
When I play, I like to transition from D to Dsus4 with a hammer on the high E
演奏するときは、高音の E をハンマーで D から Dsus4 に移行するのが好きです。
string. It's not necessary, but it sounds better I think.
文字列。必須ではありませんが、音が良くなると思います。
Chords used:
使用したコード:
G/F# 2 - 0 0 3 3
G/F# 2 - 0 0 3 3
Intro:
イントロ:
G G/f# Em7 Em7 x2
G G/f# Em7 Em7 x2
Verse 1:
1節:
I never knew perfection ??til
私は完璧を知りませんでした??
G/f#
G/f#
I heard you speak, and now it kills me
あなたが話しているのを聞いた、そして今、それは私を殺します
Just to hear you say the simple things.
単純なことを言うのを聞くだけです。
Now waking up is hard to do
今は目覚めるのが難しいです
G/f#
G/f#
And sleeping??s impossible too
そして寝るのも無理です
Everything??s reminding me of you
何もかもがあなたを思い出させます
What can I do?
何ができるでしょうか?
Chorus:
コーラス:
G G/f#
G G/f#
It??s not right, not okay
それは??間違っています、大丈夫ではありません
Say the word that you'll say
あなたが言うであろう言葉を言ってください
Maybe we??re better off this way
たぶん、私たちはこのままのほうが良いのではないかと思います
G G/f#
G G/f#
I??m not fine, I??m in pain
私は大丈夫ではありません、私は痛みを感じています
It??s harder everyday
毎日はもっと大変です
Maybe we??re better off this way
たぶん、私たちはこのままのほうが良いのではないかと思います
It??s better that we break..
壊れたほうがいいですか??
Verse 2:
2節:
A fool to let you slip away
あなたを逃がす愚か者
G/f#
G/f#
I chase you just to hear you say
あなたの言うことを聞くためだけにあなたを追いかけます
You??re scared and that you think that I??m insane
あなたは怖くて、私が気が狂っていると思っているのですか?
The city looks so nice from here
ここから見る街はとても素敵です
G/f#
G/f#
Pity I can??t see it clearly
残念ながらはっきりと見えません
While you??re standing there, it disappears
あなたがそこに立っている間に消えてしまう
It disappears
消えてしまう
Chorus:
コーラス:
G G/f#
G G/f#
It??s not right, not okay
それは??間違っています、大丈夫ではありません
Say the word that you'll say
あなたが言うであろう言葉を言ってください
Maybe we??re better off this way
たぶん、私たちはこのままのほうが良いのではないかと思います
G G/f#
G G/f#
I??m not fine, I??m in pain
私は大丈夫ではありません、私は痛みを感じています
It??s harder everyday
毎日はもっと大変です
Maybe we??re better off this way
たぶん、私たちはこのままのほうが良いのではないかと思います
It??s better that we break up
別れたほうがいいですか?
Bridge:
ブリッジ:
Saw you sitting all alone
あなたが一人で座っているのを見た
You??re fragile and you??re cold, but that??s all right
あなたは壊れやすくて冷たい、でも大丈夫です
Life these days is getting rough
最近の生活は大変になってきています
It knocks you down and beats you up
それはあなたを打ちのめし、打ちのめします
But it??s just a roller coaster anyway, yeah
でも、それはとにかくただのジェットコースターです、ええ
Chorus:
コーラス:
G G/f#
G G/f#
It??s not right, not okay
それは??間違っています、大丈夫ではありません
Say the word that you'll say
あなたが言うであろう言葉を言ってください
Maybe we??re better off this way
もしかしたら、このままのほうがいいかもしれない
G G/f#
G G/f#
I??m not fine, I??m in pain
私は大丈夫ではありません、私は痛みを感じています
It??s harder everyday
毎日はもっと大変です
Maybe we??re better off this way
たぶん、私たちはこのままのほうが良いのではないかと思います
G G/f#
G G/f#
It??s not right, not okay
それは??間違っています、大丈夫ではありません
Say the word that you'll say
あなたが言うであろう言葉を言ってください
Maybe we??re better off this way
たぶん、私たちはこのままのほうが良いのではないかと思います
G G/f#
G G/f#
I??m not fine, I??m in pain
私は大丈夫ではありません、私は痛みを感じています
It??s harder everyday
毎日はもっと大変です
Maybe we??re better off this way
たぶん、私たちはこのままのほうが良いのではないかと思います
It??s better that we break.. baby
それは?? 別れたほうがいいです.. ベイビー

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.