Cold Paroles Traduction Française
Marron 5 - Froid
by Maroon 5
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro horus
Horus d'introduction
Cold enough to chill my bones, it feels like I don't know you anymore
Assez froid pour me glacer les os, j'ai l'impression que je ne te connais plus
I don't understand why you're so
Je ne comprends pas pourquoi tu es ainsi
Cold to me with every breath you breathe, I see there's something goin' on
Froid pour moi à chaque respiration que tu respires, je vois qu'il se passe quelque chose
I don't understand why you're so cold
Je ne comprends pas pourquoi tu as si froid
Are we taking time or a time out
Prenons-nous du temps ou une pause
I can't take the in-between
Je ne peux pas prendre l'entre-deux
Asking me for space here in my house
Me demandant de l'espace ici dans ma maison
You know how to f**k with me
Tu sais comment baiser avec moi
Acting like we're not together
Agissant comme si nous n'étions pas ensemble
After everything that we've been through
Après tout ce que nous avons vécu
Sleeping up under the covers
Dormir sous les couvertures
How am I so far away from you?
Comment suis-je si loin de toi ?
Pre-horus 1
Pré-horus 1
Distant when we're kissing, feel so different
Distant quand nous nous embrassons, je me sens si différent
N.C.
N.C.
Baby, tell me how did you get so
Bébé, dis-moi comment en es-tu arrivé là
horus 1
Horus 1
Cold enough to chill my bones, it feels like I don't know you anymore
Assez froid pour me glacer les os, j'ai l'impression que je ne te connais plus
I don't understand why you're so
Je ne comprends pas pourquoi tu es ainsi
Cold to me with every breath you breathe, I see there's something goin' on
Froid pour moi à chaque respiration que tu respires, je vois qu'il se passe quelque chose
I don't understand why you're so
Je ne comprends pas pourquoi tu es ainsi
Cold, yeah, whoa-oh-oh-oh, yeah, whoa-oh-oh-oh, yeah
Froid, ouais, whoa-oh-oh-oh, ouais, whoa-oh-oh-oh, ouais
I don't understand why you're so cold
Je ne comprends pas pourquoi tu as si froid
What you holdin' on, holdin' on for
Ce à quoi tu tiens, tiens bon
If you wanna leave, just leave
Si tu veux partir, pars
Why you wanna bite your tongue for
Pourquoi tu veux te mordre la langue
The silence is killing me
Le silence me tue
Acting like we're not together
Agissant comme si nous n'étions pas ensemble
If you don't want this, then what's the use
Si tu ne veux pas ça, alors à quoi ça sert
Sleeping up under the covers
Dormir sous les couvertures
How am I so far away from you
Comment suis-je si loin de toi
Pre-horus 2
Pré-horus 2
Distant (oh), when we're kissing (yeah), feel so different (yeah)
Distant (oh), quand nous nous embrassons (ouais), nous nous sentons si différents (ouais)
N.C.
N.C.
Baby, tell me how did you get so
Bébé, dis-moi comment en es-tu arrivé là
horus 2
Horus 2
Cold enough to chill my bones, it feels like I don't know you anymore
Assez froid pour me glacer les os, j'ai l'impression que je ne te connais plus
I don't understand why you're so
Je ne comprends pas pourquoi tu es ainsi
Cold to me with every breath you breathe, I see there's something goin' on
Froid pour moi à chaque respiration que tu respires, je vois qu'il se passe quelque chose
I don't understand why you're so
Je ne comprends pas pourquoi tu es ainsi
Cold, yeah, whoa-oh-oh-oh, yeah, whoa-oh-oh-oh, yeah
Froid, ouais, whoa-oh-oh-oh, ouais, whoa-oh-oh-oh, ouais
I don't understand why you're so
Je ne comprends pas pourquoi tu es ainsi
Cold, yeah, whoa-oh-oh-oh, yeah, whoa-oh-oh-oh, yeah
Froid, ouais, whoa-oh-oh-oh, ouais, whoa-oh-oh-oh, ouais
I don't understand why you're so cold
Je ne comprends pas pourquoi tu as si froid
ridge - uture
crête - uture
Never thought that you were like this
Je n'aurais jamais pensé que tu étais comme ça
I took the tag off of major prices
J'ai enlevé l'étiquette des principaux prix
I just spent half a mill' on a chandelier
Je viens de dépenser un demi-million pour un lustre
Now you tryna cut me off like a light switch
Maintenant tu essaies de me couper la parole comme un interrupteur
Yeah, tryna to stay and I leave
Ouais, j'essaie de rester et je pars
Saying that you need some time to breathe
Dire que tu as besoin de temps pour respirer
Thinking that I'm sleeping on the four letter
Je pense que je dors sur les quatre lettres
Word but the four letter word don't sleep
Un mot mais le mot de quatre lettres ne dort pas
We goin' two separate ways
Nous allons de deux manières distinctes
You ain't been actin' the same
Tu n'agis pas de la même manière
You gotta go, but the way your
Tu dois y aller, mais la façon dont tu
Heart used to be, you gold dig every day
Le cœur l'était, tu cherches de l'or tous les jours
I spent the forgettin' to duck cos
J'ai passé l'oubli à m'esquiver parce que
I can't let my job but hear what you say
Je ne peux pas laisser mon travail mais entendre ce que tu dis
Girl, I tried to give you space
Fille, j'ai essayé de te donner de l'espace
N.C.
N.C.
Baby tell me how did you get so
Bébé, dis-moi comment en es-tu arrivé là
horus 3
Horus 3
Cold enough to chill my bones, it feels like I don't know you anymore
Assez froid pour me glacer les os, j'ai l'impression que je ne te connais plus
I don't understand why you're so
Je ne comprends pas pourquoi tu es ainsi
Cold to me with every breath you breathe, I see there's something goin' on
Froid pour moi à chaque respiration que tu respires, je vois qu'il se passe quelque chose
I don't understand why you're so
Je ne comprends pas pourquoi tu es ainsi
Cold, yeah, whoa-oh-oh-oh, yeah, whoa-oh-oh-oh, yeah
Froid, ouais, whoa-oh-oh-oh, ouais, whoa-oh-oh-oh, ouais
I don't understand why you're so
Je ne comprends pas pourquoi tu es ainsi
Cold, yeah, whoa-oh-oh-oh, yeah, whoa-oh-oh-oh, yeah
Froid, ouais, whoa-oh-oh-oh, ouais, whoa-oh-oh-oh, ouais
I don't understand why you're so cold
Je ne comprends pas pourquoi tu as si froid
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.